"drehte sich um" - Translation from German to Arabic

    • التفت
        
    • استدار
        
    Colbert hätte ihn gehört. Er drehte sich um. Da schlug Sam zu. Open Subtitles ـ لقد أحسست بقدومك وكان كولبيرت سيحس بأي احد أيضا ـ لقد التفت ثم ضٌرب
    Und Michelangelo drehte sich um, sah ihn überrascht an und flüsterte... Open Subtitles و التفت اليه مايكل انجلو ونظر اليه وهو يهمس
    Ich muss ein Geräusch gemacht haben, denn er drehte sich um, kam zum Schrank und öffnete die Tür. Open Subtitles ويبدو أنه صدر مني صوتاً لأنه التفت وذهب نحو الخزانة وفتح الباب
    - Er drehte sich um, nachdem Sie auf ihn schossen und fiel dann hin. Open Subtitles استدار بعد أن أطلقت النار عليه ثم سقط أرضاً
    Der Rest der Herde drehte sich um und folgte ihr. TED استدار بقية القطيع فبدأوا بالالتحاق.
    Sie drehte sich um und sah mich mit diesen Augen an... und auf einmal war ich bei ihr. Open Subtitles ثم التفت ونظرت إليّ بتلك الأعين ! وعلى نحو مفاجئ أجد نفسي فوقها
    Er drehte sich um und sagte: Open Subtitles ثم بعدها... التفت إلي، وقال...
    Es war eine sehr gute Kampagne gewesen und, um die Wahrheit zu sagen, hatten wir schon ein gutes Pensum von Bier vertilgt, aber ich sagte: "Wisst ihr was, ich glaube wir haben noch Platz für eine weitere Bar." (Gelächter) Wir stiegen also in ein Taxi und dies ist unser Taxifahrer und ich saß auf dem Rücksitz und er drehte sich um und sagte: "Wo wollt ihr hin?" TED لقد كانت حملتنا عظيمة ، و صدقا ، كنا قد حصلنا على مايكفي من البيرة تلك الليلة، ولكنني قلت ، " انظروا ، أعتقد أنه لازال بإستطاعتنا الذهاب إلى البار" (ضحك) عندها تكدسنا في تاكسي ، وهذا سائق التاكسي لقد كنت جالسا في المقعد الخلفي ، التفت سائق التاكسي إلى الوراء وقال : " إلى أين تريدون الذهاب؟ "
    Das ist riesig. Und er drehte sich um und sagte: "Wenn man einen Preisverleiher mit 10 Preisen unterstützt, sind es 500:1." TED وهذا رقم كبير .. ومن ثم استدار وقال لي واذا انشأت منظمة للجوائز ..استطاعت ان تجمع عشر جوائز فسوف تحصل على 500 دولار لكل دولار
    Der Mann drehte sich um und da war etwas lohnenswertes in seinen Augen. Open Subtitles ...استدار الرّجل وكان هناك شيء مجزٍ على وجهه
    Der Mann drehte sich um und da war etwas lohnenswertes in seinen Augen. Open Subtitles استدار الرّجل... وكان هناك شيء مجزٍ على وجهه
    Dieser Zeuge schrie den Santa an, dieser drehte sich um und schaute ihn an. Open Subtitles وزجر الشاهد "سانتا"، الذي استدار ونظر إليه. وطبقاً لأقوال الشاهد،
    Er drehte sich um und sah mich an. Er küsste mich. Open Subtitles استدار و نظر لي و قبلني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more