"drei von ihnen" - Translation from German to Arabic

    • ثلاثة منهم
        
    • وثلاثة منهم
        
    • ثلاث منها
        
    Ich konnte viele Projekte machen, und ich möchte Ihnen heute nur drei von ihnen vorstellen. TED بإمكاني أن أعمل الكثير من المشاريع وانا هنا لأشارككم ثلاثة منهم فقط
    Ja, es waren vier. Und drei von ihnen sind noch am Leben. Open Subtitles أجل, لقد كان هناك أربعة و ثلاثة منهم يتمتعون بالحياة
    drei von ihnen gingen hinein. Niemand kam heraus. Open Subtitles ثلاثة منهم دلفوا إلى الداخل، ولم يعد أي منهم.
    drei von ihnen bestellten Sojakaffee. Open Subtitles ثلاثة منهم طلبوا صلصة فول الصويا أنا متفاجئة انهم
    drei von ihnen gingen nach Afghanistan. Open Subtitles وثلاثة منهم ذهبوا إلى أفغانستان.
    Die Zelte sind mit einer weißen Koralle markiert. drei von ihnen. Open Subtitles الخيمات عليها علامات بالمرجان الأبيض ثلاث منها...
    drei von ihnen in demselben Pickup in einer Woche. Open Subtitles ثلاثة منهم سوف يموت بعد .أسبوع بنفس الشاحنة
    Aber drei von ihnen starben in den letzten sechs Wochen, außer dieser Mann hier. Open Subtitles لكن ثلاثة منهم ماتوا خلال الستة أسابيع الماضية، باستثناء هذا الرجل.
    Die meisten gingen, um das Lebensmittellagerhaus zu bewachen, aber mindestens drei von ihnen gingen mit Raketenwerfern in Richtung Ihres Schiffes. Open Subtitles . معظمهم ذهبوا لحراسة مخزن الأغذية ولكن علي الأقل هنالك ثلاثة منهم . ذهبوا لإحاطة سفينتك الأن . مع قاذفات الصواريخ
    drei von ihnen sind tot, zwei noch im Gefängnis und ein halbes Dutzend hier in der Gegend. Open Subtitles ثلاثة منهم أموات, وإثنين في السجن, ونصف دزينة هنا في المنطقة.
    Von den sieben Personen in diesem Raum, sind drei von ihnen Frauen von kleiner Statur. Open Subtitles من السبعة الموجودين في تلك الغرفة، ثلاثة منهم نساء من قصيري القامة
    drei von ihnen waren große Fans von Gehirnen. Open Subtitles حسنا، ثلاثة منهم جماهير كبيرة من العقول.
    Sie hielt das Mädchen so fest an sich gedrückt, dass drei von ihnen nötig waren, um sie auseinanderzureißen. Open Subtitles ممسكة فتاتها الغالية بشدة مُتطلب ثلاثة منهم للتفرقة بينهما
    Wie es aussieht, wurden mindestens drei von ihnen von einer Art Militäreinheit abgeholt, deren Zugehörigkeit im Moment noch unklar ist. Open Subtitles من الجلي الآن, ثلاثة منهم على الأقل تم أنقاذهم عن طريق جهة عسكرية ينتمون إلى جهة مجهولة
    drei von ihnen erschaffen nicht nur alte Arten wieder, sondern ganze ausgestorbene Ökosysteme in Nordsibirien, den Niederlanden und auf Hawaii. TED كان هناك ثلاثة منهم لا يعتبرون الأمرمجرد إعادة حيوانات قديمة للحياة بل إعادة بناء نظم إيكولوجية منقرضة بشمال سيبيريا وهولاندا وهاواي.
    wobei dieser bei drei von ihnen nicht vollständig war. TED حصل ثلاثة منهم على أدلّة غير كاملة.
    drei von ihnen sind geschieden. Open Subtitles ثلاثة منهم أخبروني أنهم تطلقوا
    drei von ihnen sind weg. Jack, ich bin die Einzige die übrig bleibt. Open Subtitles ثلاثة منهم قتلوا، وليس باقي إلا أنا
    Ich nahm drei von ihnen mit einem alten Hammer auseinander. Open Subtitles لذا مزقت ثلاثة منهم بواسطة مطرقة قديمة
    Genaugenomen kenne ich zufällig drei von ihnen... der Erste von Ihnen wurde letzten Monat von russischen Behörden festgenommen. Open Subtitles في الحقيقة أعرف ثلاثة ...منهم واحد منهم تم القبض عليه من قبل القوات الروسية في الشهر الماضي
    drei von ihnen lebten im La Chimère. Open Subtitles (وثلاثة منهم قد عاشو بـ (لاشيمير
    Die Zelte sind mit einer weißen Koralle markiert. drei von ihnen. Open Subtitles الخيمات عليها علامات بالمرجان الأبيض ثلاث منها...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more