Aber seine jüngsten Taten drohen nun, dem Himmelsstürmer einen Sturzflug zu bereiten. | Open Subtitles | لكن أحدث مآثره تهدد بإرسال ذلك الفتى الصاعد إلى منخفض سحيق |
Rekordstürme, Städte, die unter Wasser stehen, Rekordfeuer, die drohen, Städte zu verschlingen, Tausende Migranten, die in den Wellen verschwinden. | TED | فهناك العواصف الشديدة، وغرق المدن، وحرائق ضخمة تهدد بالتهامهم، والآلاف من المهاجرين يختفون تحت الأمواج. |
Aber ich werde dir deine Kinder nicht wegnehmen, Robbie, also musst du mir auch nicht drohen! | Open Subtitles | لن آخذ أطفالك بعيداً عنك روبي لذا لا يجب عليك محاولة تهديدي |
Wie können Sie es wagen, eine Klasse zu terorrisieren, durch drohen ihrer Noten. | Open Subtitles | كيف تجرؤ أنت على تهديد و تخويفه الفصل من خلال التهديد بدرجاتهم |
Die neuen Gesetze drohen uns allen... mit der Todesstrafe. | Open Subtitles | ترى، القانون الجديد يهدد كل منا بعقوبة الموت. |
Sie wissen, dass die Chinesen das Bauteil haben, und wenn wir sie nicht daran hindern, damit das Land zu verlassen, drohen die Russen mit Militäraktionen. | Open Subtitles | إنهم يعلمون أن الصينيين لديهم القطعة وهم يهددون بإتخاذ أعمال عسكرية إلا اذا منعناهم من اخذها خارج البلاد |
Schluss mit dem Scheiß. Glaubst du, du kannst mir drohen? | Open Subtitles | أخرج رأسك من مؤخرتك , أتظن أنه باستطاعتك أن تهددني ؟ |
Sie drohen einem Gefährten mit der Waffe? | Open Subtitles | هل أعتبر هذا يا سيدى , أنك تهدد ضابط صديق بمسدس يا سيدى |
Wo immer das Böse lauert, wo die Mächte der Finsternis drohen... | Open Subtitles | حيثما يحل الشر, حيثما تهدد قوى الظلام البشرية |
Wenn wir zu ihren Bossen gehen und wir drohen, dass wir die gesamte Sache auffliegen lassen, werden sie nicht gerade begeistert von ihm sein. | Open Subtitles | ننظر، إذا كان الأمر كذلك نذهب لرؤسائهم ونحن تهدد لفضح على العملية برمتها، انهم لا ستعمل يكون سعداء جدا معه. |
Sie reden mit dem Falschen, denn als Polizist darf ich nicht zulassen, dass Sie Menschen drohen, sie umzulegen. | Open Subtitles | أنت تتكلم مع الرجل الخطاء لأنني شرطي أنا لا أَستطيع تركك تهدد حياة الناس |
Was ist so wichtig, dass du mir drohen musst, vorbeizukommen? | Open Subtitles | وما الأمر الطارئ الذي يحملك على تهديدي بالزيارة؟ |
Du denkst, du kannst mir mit dieser Nichtskönnerin drohen? | Open Subtitles | هل تعتقد انه بامكانك تهديدي بتلك اللعينه؟ |
Monate zuvor hatte er begonnen, mir in Textnachrichten zu drohen, wie hier: | TED | قبلها بعدة أشهر كان يرسل لى رسائل تهديد مثل هذه. |
Wenn Sie das nächste Mal in einer E-Mail mit meinem Namen drohen, bekommen Sie nicht bloß eine Rechnung. | Open Subtitles | المرّة القادمة التي تستخدم فيها اسمي برسالة تهديد إليكترونيّة ،لن تكون مجرّد فاتورة ستكون دعوى قضائيّة |
Sie verfügen über das Technikwissen, das die Terroristen benutzen, um uns zu drohen. | Open Subtitles | تملك الخبرة في التكنولوجيا نفسها التي يهدد الإرهابيون باستخدامها |
Sie wissen, dass die Chinesen das Bauteil haben, und wenn wir sie nicht daran hindern, damit das Land zu verlassen, drohen die Russen mit Militäraktionen. | Open Subtitles | وهم يهددون بإتخاذ أعمال عسكرية إلا اذا منعناهم من اخذها خارج البلاد كيف اكتشف الروس؟ |
Statt nur aus Reflex zu drohen, analysiert der Krebs offenbar rasch Situation und Verhalten des Gegners, um das beste Ergebnis zu erzielen. | TED | يبدو بأن بدلًا من أن يتم التهديد تلقائيًا، فإن جمبري السرعوف يقيس الموقف بسرعة ويتوقع سلوك الآخرين، ليخرج بأفضل النتائج. |
Ich dachte, Sie drohen mir, weil Sie die Exhumierung genehmigen. | Open Subtitles | ظننت بانك كنت تهددني لأنك قررت أن توقع على امر نبش الجثة |
Normalerweise würde ich keinem Verdächtigen mit dem Tod durch eine Ammoniak-Injektion drohen, die einen von innen heraus zerfrisst. | Open Subtitles | عادةً أنا لا أهدد الخاضع للتحقيق بالموت من خلال حقن الأمونيا تحرق الشخص من الداخل والخارج |
Es ist dein Job, mir zu drohen, dass du mich erschießt, und nicht mich wirklich erschießt. | Open Subtitles | يتمثّل عملك بالتهديد بإطلاق النار عليّ وليس إطلاق النار عليّ فعلاً |
Dem Bruder von demjenigen zu drohen, der dich hier rausholen soll, ist vielleicht nicht der klügste Weg. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ إن القيام بتهديد شقيق الشخص الذي يفترض أنه سيخلصك من هنا |
Ihn drohen zu hören, er bringe sich um, wenn ich keine Drogendealer ins Haus lasse. | Open Subtitles | تهديده بقتل نفسه إن لم أسمح لتاجر المخدرات بالقدوم لهذا المنزل |
Wenn dieser Dummbeutel von Cousin, dieser Dudley, dich ärgert, könntest du ihm doch mit einem hübschen Paar Öhrchen drohen, passend zu seinem Schwänzchen. | Open Subtitles | لو أن ابن خالتك الغبي ددلي .. تسبب لك في أي مضايقة .. يمكنك دائماً أن تهدده بزوج من الآذان يتناسب وذيله |
Wenn du mir drohen willst, brauchst du schon mehr als heiße Luft. | Open Subtitles | إن كان هذا تهديدك لي، فستحتاجين لشيء أقوى من الهواء الساخن |
Wenn sie sich trotzdem beklagt, können wir einfach drohen sie auszusetzen. | Open Subtitles | إذا تذمرت على الاطلاق يمكننا تهديدها بكل سهولة بـ التخلي عنها |
Ich will dir nicht drohen. | Open Subtitles | أنظر، أنا لا أُهدّدك أو أيّ شيء على الإطلاق حسناً ؟ |