"dschinn" - Translation from German to Arabic

    • الجن
        
    • الجني
        
    • جني
        
    • الجنى
        
    • الجنيّ
        
    • الجنّي خاصّتك
        
    • الجنّيّ
        
    • جنى
        
    • جِن
        
    Wir betrachten sie als Domäne von übernatürlichen Wesen wie den Dschinn, die aus rauchlosem Feuer gemacht und ein Symbol für Flüchtigkeit sind. TED وننظر لها كحيز للمخلوقات الخارقة للطبيعة مثل الجن, المخلوقين من نار لادخان لها وهم رمز للمراوغة.
    Dass die Dschinn viele Jahre auf einen gewartet haben, der sie von den Göttern befreit. Open Subtitles انتظر الجن العديد من السنوات من أجل الشخص الذي سيحررهم من الآلهة
    Die vom Dschinn arrangierten Rachefantasien passierten auf der ganzen Welt, aber zwei von ihnen brachte den Umsatz einer ganzen Firma zu Fall. Open Subtitles " لعب الإنتقام الخيالية التي تُنظمها " الجن تحدث حول العالم أجمع لكن إثنان منهم قاما بتقليل أرباح شركة واحدة
    Wäre es da nicht sinnvoll, wenn du helfen würdest, den Dschinn wieder in die Flasche zu stecken? Open Subtitles انت لا تساعد علي الحل الجني إلى الزجاجة؟
    Faszinierend, Doktor, können wir zu dem Teil springen, wo König Salomon einen Dschinn darin einschließt? Open Subtitles هذا رائع , ولكن هلا نختصر إلى الجزء الذي ختم فيه الملك سليمان على جني بداخل المصباح ؟
    "Dem Einen, der erweckt den Dschinn sollen gewährt werden drei Wünsche. Open Subtitles وهناك من سيوقظ الجنى صاحب عرض الثلاث رغبات
    Die Dschinn ernähren sich seit Jahrhunderten von Menschen. Open Subtitles الجن كانوا يتغذون على البشر لعدة قرون
    Was können Sie mir über Dschinn sagen? Für viele Muslime sind Dschinn äußerst real. Open Subtitles معظم المسلمون يؤمنون بوجود الجن
    Wir suchen nach einer Frau, die sich selbst "Der Dschinn" nennt. Open Subtitles " نحن نبحث عن إمرأة تُطلق على نفسها لقب " الجن
    Jede davon enstammt einer Rachefantasie, geplant und organisiert von einer Frau, die nur als "der Dschinn" bekannt ist. Open Subtitles كل منها كان إنتقام خيالي " تم التخطيط له وتقديمه بواسطة إمرأة تُدعى فقط بــ " الجن
    Der Dschinn gewährt einem seine tiefsten, dunkelsten Wünsche. Open Subtitles إن " الجن " تقوم بتحقيق أمنيتك الأكثر ظلاماً وعُمقاً
    In der Geschichte 'Aladdin und die Wunderlampe' findet Aladdin eine Lampe mit einem Dschinn in einer Höhle. Open Subtitles وفي قصة علاء الدين والمصباح السحري علاء الدين يجد المصباح الذي يحوي الجني في كهف
    Genau, aber der Dschinn wäre gezwungen, umher- zuwandern, bis ein neuer Meister die Lampe reibt. Open Subtitles بالطبع ولكن الجني سوف يجبر على تجول الأرض حتى يمسح سيد جديد المصباح
    In dem Moment, als wir diese Lampe nahmen, entfesselte dieser Dschinn seine Vergeltung, Mann. Open Subtitles أعني لحظة أخذنا ذلك المصباح ذلك الجني أطلق إنتقامه
    "zu der Lampe zu schleichen, sie zu untersuchen, mit einer Waffe bedroht zu werden, an der Lampe zu reiben, einen Wunsch an die Lampe zu richten, worauf ein Dschinn in einer Rauchwolke erschien, und die Gangsterin mit einem Brett auf den Kopf schlug." Open Subtitles العبث إلى المصباح وفحصه التعرض لتهديد سلاح ومسح المصباح تمني أمنية عند المصباح وظهور جني
    Er war in der Tat so sicher, dass er verhext war, besessen von einem Dschinn, dass er, als er merkte, dass er noch am Leben war, die Sache in einem ersten Impuls selbst erledigen wollte, mit einem Sprung von der höchsten Klippe, und dem Terror seiner Erfahrung entfliehen, indem er aller Erfahrung ein Ende setzt. TED في الواقع، اعتقد أن به مسا من الجنون، تملكه جني ما، حتى أنه حين أدرك أنه لا يزال حيا، كانت أول ردة فعل له إتمام ذلك بنفسه، بأن يقفز عن أعلى منحدر ليهرب من الرعب الذي أصابه بوضع حد لكل المصائب.
    Wenn der Dschinn drei von meinen Wünschen gewährt, erlangt er die Macht, die Tore der Hölle zu öffnen. Open Subtitles يوجد لدى الجنى ثلاث رغبات يمكنها فتح أبواب الجحيم
    Wenn der Dschinn deinen dritten Wunsch erfüllt, dann bricht auf der Erde die Hölle los. Open Subtitles لو تمكن الجنى من انتزاع رغبتك الثالثة ستفتح ابواب الجحيم
    - Nein, du Arsch, der Dschinn. Open Subtitles , لا أيها المتحاذق الجنيّ , المخلوق المخيف
    Ich sage dir, wo du den Dschinn findest. Open Subtitles سأخبرك أين تعثر على الجنّي خاصّتك.
    Das Leben als Dschinn ist nicht so magisch, wie es vielleicht scheint. Also wünscht Ihr Euch frei zu sein? Open Subtitles حياة الجنّيّ ليست ساحرةً كما قد تبدو.
    Kein Arzt kann sie erwecken. Tag und Nacht ruft sie nach dem Dschinn aus dem Teich. Open Subtitles وهى تسأل دائماً عن جنى ظهر لها فى المياه
    Verstehst du... meine Art... wir bevorzugen einen etwas bitteren Geschmack als Blut, als die 0815 Dschinn. Open Subtitles كما ترين، فنوعي يفضّل أن تشوب الدماء مراراة على عكس الـ"جِن" العاديّين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more