Erst wenn du anfängst, was umsonst zu tun, fängst du an auszurutschen. | Open Subtitles | حينما تبدأ بفعل تلك الأمور بدون مقابل تنمو أجنحتك وقتها |
Du solltest warten, bis er uns seine eigentliche Theorie erklärt hat, bevor du anfängst seinen Arsch zu küssen. | Open Subtitles | قد تود الانتظار إلى أن يبدأ إخبارنا بنظريته حقاً قبل أن تبدأ مجاملتها |
Wenn du anfängst zu improvisieren wird alles nur schlechter, nicht besser. | Open Subtitles | عندما تبدأ بالإرتجال الأشياء تسوء، لا تتحسن |
Candace, bevor du anfängst, vielleicht können die Kinder nächsten Monat nach Paris kommen. | Open Subtitles | (كاندس)، قبل أن تبدأي لمَ لا يأتي الأطفال إلى باريس الشهر المقبل |
- Ich gebe dir 4.000 $, wenn du anfängst. | Open Subtitles | -سوف أعطيــكِ 4آلف دولار أنّ بدأتي أولاً |
Danke. Janis, bevor du anfängst Blumen zu schicken, musst du heruasfinden, wo das CIP Modul benutzt wurde. | Open Subtitles | (جانيس)، قبل أن تشرعي بإرسال الأزهار يتحتم عليكِ اكتشاف أين كان الجهاز يتم استخدامه |
Es war einer jener Streits, die schon Stunden dauern und du anfängst benebelt zu werden, und du die Spur verlierst, warum du überhaupt streitest. | Open Subtitles | كان أحد تلك الشجارات التي تدوم لساعات وعندما تبدأ بالضعف وتفقد مسار ما تحارب من أجله |
Es ist ein Phänomen, wo, wenn du in der Nähe von Leuten aus der Vergangenheit bist, du anfängst, dich wie die zu benehmen. | Open Subtitles | لا، إنها ظاهره عندما تكون بقرب شخص من الماضي تبدأ بالتصرف مثلهم |
Wenn du anfängst, die Handynummer abzuhören,... brauchst du mindestens ein paar Überwachungsvans auf der Straße. | Open Subtitles | حين تبدأ بسحب المعلومات من ذلك الهاتف ستحتاج سيارتين على الأقل لمراقبة الشارع |
Wenn du anfängst, versuch zu verlieren, du bist nicht sehr gut, er ist nicht hart genug mich zu schlagen, damit ich psychisch kaputt gehe, ich werde gewinnen. | Open Subtitles | و عندما تبدأ في الشعور بالخسارة وبأنك لا تبلي جيداً سدد لكمة لوجهك , كي تتحفز و تفوز |
Wenn du anfängst, sie morgens aus deinem Fusel zu ziehen, dann ist dein Herz nicht so weich. | Open Subtitles | عندما تبدأ بجرهم خارج ثكنتك بالصباح فلا تشعر بحِنِّيَة قلب زائدة |
Wenn du anfängst solche Sachen zu sagen, ist es, als würde mein eigener Arm plötzlich unkontrollierbar herumflattern, | Open Subtitles | أنا أخترتك . عندما تقول أشياء مثل تلك يدي تبدأ بالأرتعاش من غير إرادتي |
Vielleicht sollten wir mit ihr reden bevor du anfängst, einen Film über ihr Leben zu schreiben. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن نتحدّث معها قبل أن تبدأ في كتابة قصّة فيلم |
Du konntest nicht mal zwei Wochen warten, bevor du anfängst, ihr Geld auszugeben? | Open Subtitles | لم تستطع الانتظار أسبوعين قبل أن تبدأ صرف أموالها ؟ |
Aber kann ich dir einfach sagen, wenn du anfängst dich zu verabreden solltest du wissen, dass Frauen sich nicht so viel aus dem Sexzeug machen. | Open Subtitles | لكن هل لي أن أخبرك عندما تبدأ بالمواعدة يجب ان تعلم أن المرأة لا تهتم بخصوص الأشياء الجنسيّة |
An dem Tag, an dem du anfängst hierfür Miete zu bezahlen, Frank, wie der Rest von uns,... kannst du, egal welchen Scheiß zu magst, hören. | Open Subtitles | عندما تبدأ في دفع الإيجار, فرانك مثلنا جميعاً, تستطيع أن تشغل ما يحلو لك |
Wenn du anfängst zu graben, weißt du nie, was du finden wirst. | Open Subtitles | تبدأ فى البحث، لا تعرف ابدا ما الذى قد تجده |
Ich finde es gut, dass du anfängst, dein Trauma zu verarbeiten. | Open Subtitles | أتعلمين أظنه صحي أن تبدأي بعلاج صدمتك |
Du hättest das Lied zu Ende bringen sollen. Egal, was du anfängst, du musst es immer zu Ende führen. | Open Subtitles | كُل شيء بمُجرد أن تبدأي به يجب عليك أن تُنهيه مهما كان الثمن! |
Wenn du anfängst, werde ich auch. | Open Subtitles | اذا بدأتي, سأبدأ بدوري. |
Sobald das passiert, musst du die Tür öffnen, und dann will ich, dass du anfängst zu laufen. | Open Subtitles | -وأريدكِ أن تشرعي بالركض |