"du bist jetzt" - Translation from German to Arabic

    • أنت الآن
        
    • انت الان
        
    • لقد أصبحت
        
    • الآن أنت
        
    • لقد أصبحتِ
        
    Verstanden. Du bist jetzt in der Todeszone. Open Subtitles 25متراً علم ذلك أنت الآن في المنطقةِ القاتلة
    Du bist jetzt frei, rauszugehen und zu besteigen, wen auch immer du willst. Open Subtitles أنت الآن حر في الخروج و تتسلق من ترغب فيه
    Du bist jetzt die Komissarin der NFL. Was steht bei dir zuerst auf der Tagesordnung? Open Subtitles أنت الآن تسيّرين الرابطة، ما هو أول قرار تتخذينه؟
    Du bist jetzt unter Sverkerern und sollst gezüchtigt werden und Buße tun. Open Subtitles انت الان بين السويديين والى الأن تب وتكفر عن ذنوبك
    Du bist jetzt berühmt Open Subtitles لقد أصبحت مشهورا كنت أقول دائما أنك ستنجح
    Du bist jetzt zwei Schritte näher an deinem Autoschlüssel und der Heimfahrt. Open Subtitles الآن أنت أقرب خطوتان من الحصول على مفاتيح سيارتك والذهاب للمنزل
    Du bist jetzt so was wie 'ne Berühmtheit an der Schule, weißt du das? Open Subtitles لقد أصبحتِ مشهورة في المدرسة الآن.
    Du bist jetzt mit einer schönen Frau, aus adliger Abstammung verheiratet. Open Subtitles أنت الآن تزوجت بأمراه جميله من أصل نبيل.
    Meister Jim, Du bist jetzt für den Schutz zweier Welten verantwortlich: Open Subtitles سيد جيم، أنت الآن المسؤول عن حماية عالمين،
    Du bist jetzt ein Soldat! Ich machte einen Soldaten aus dir! Open Subtitles أنت الآن جندى لقد جعلت منك جنديا
    Du bist jetzt auf einem neuen Weg, in eine neue Zukunft. Open Subtitles أنت الآن على طريق جديد مصير جديد
    Ich meine, Du bist jetzt in Washington. Open Subtitles أقصد أنت الآن من سكان واشنطن ؟
    Du bist jetzt sicher, Sohn. Open Subtitles أنت الآن بأمان يا بني, أنت الآن بأمان
    Du bist jetzt eine Insel im haiverseuchten Meer. Open Subtitles أنت الآن جزيرة في بحر من أسماك القرش
    Du bist jetzt ein wichtiger Teil der Ermittlung. Open Subtitles أنت الآن جزء أساسي من التحقيق.
    Alec Lightwood, Du bist jetzt Leiter des New Yorker Instituts. Open Subtitles "أليك ليتوود" أنت الآن الرئيس "الجديد لمعهد "نيويورك
    Sprich mit mir. Du bist jetzt in Sicherheit. Open Subtitles (كلارك نوفا)، تحدث معي أنت الآن بأمان معي
    Du bist jetzt Eigentum des Erewhon- Gefängnisses. Open Subtitles أنت الآن ملكا لهذا السجن
    Du bist jetzt Eigentum vom Erewhon-Gefängnis. Open Subtitles أنت الآن ملكا لهذا السجن
    Es geht nicht. Du bist jetzt ein völlig anderer Mensch für mich. Open Subtitles لا استطيع انت الان شخص غريب عنى كليا
    Du bist jetzt der Mann im Haus. Sei stark und entschlossen. Open Subtitles انت الان رب هذا البيت كن قوياً ومتأكداً
    Du bist jetzt berühmt Open Subtitles لقد أصبحت مشهورا كنت أقول دائما أنك ستنجح
    Du bist jetzt entmutigt, aber du liebst doch dein Saxophon. Open Subtitles الآن أنت فقدت الثقة، ولكنك تعرفين مدى حبك لأداة الساكسفون.
    Du bist jetzt eine richtige Mademoiselle. Open Subtitles لقد أصبحتِ فتاة ناضجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more