Ist gut, aber Du darfst nicht wieder ein Jahr drauf rumreiten. | Open Subtitles | حسنا ، لكن لا يمكنك استعمال هذا ثانيه لسنه كامله |
Du darfst nicht nach hinten kommen. Was, wenn mein Boss zurückkommt? | Open Subtitles | لا يمكنك الدخول إلى هنا ماذا إن عاد رئيس عملي؟ |
- Du darfst nicht einfach ein Kind auf dem Rücksitz eines Autos lassen. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تترك صغيراً في المقعد الخلفي لسيارة ببساطة ماذا تقصدين؟ |
Du darfst nicht so schnell aufgeben. Du mußt durchhalten. | Open Subtitles | ويل لا يجب أن تستسلم بهذه السهولة وعليك أن تبقى هناك |
Du darfst nicht einfach so wegrennen. Das habe ich dir schon mal gesagt. | Open Subtitles | عزيزي،يجب أن تبقى معي عند السيارة لا يمكن أن نجري من بعضنا |
Wage es nicht, jetzt aufzugeben. Das kannst du nicht. Du darfst nicht aufgeben. | Open Subtitles | لا تجرئي أن تتركيني الآن لا يمكنك ، لا يمكنك أن تتركيني |
Du darfst nicht überarbeiten, denn überarbeiten ist eine Lüge! | Open Subtitles | اذن لا يمكنك اعادة الكتابة لأن اعادة الكتابة تعني الخداع والكذب |
Du hast es versprochen. Du darfst nicht wieder Versuchskaninchen spielen, wie als wir meine Schwestern besuchten. | Open Subtitles | لقد وعدتني ، لا يمكنك التراجع مثل تلك المرة عندما تطوعت لإختبار من الجيش لتتجنب حضور العشاء عند أخواتي |
- Scheiße, ich muss gehen. Gehen? Nein, Du darfst nicht gehen. | Open Subtitles | الذهاب لا,لا يمكنك الذهاب فقط رأسى غير متزن |
Baby, Du darfst nicht nur spanisch mit meiner kleinen afrikanischen Prinzessin sprechen. | Open Subtitles | عزيزتي, لا يمكنك التحدث بالاسبانية إلى أميرتي الأفريقية الصغيرة |
OK, aber Du darfst nicht spülen. Mach danach einfach nur den Deckel zu. | Open Subtitles | حسناً لكن تذكر أنه لا يمكنك إستخدام الطارد سنفتح المياة لاحقاً |
Du darfst nicht in den Schockzustand verfallen. Tief atmen. Kontrolliert atmen. | Open Subtitles | إبقى هادئ, لا يمكنك أن تدخل في صدمه خذ نفسا عميقا, أنفاس محسوبه, و إبقى هادئ |
Deine Tarnung darf nicht auffliegen, Du darfst nicht wieder zurück ins Lager. | Open Subtitles | تغطـيتك يجـب ان تكـون مثالية. لا يمكنك العودة إلى المعسكر. |
Du darfst nicht traurig sein! Du darfst nicht weinen! | Open Subtitles | لا يجب أن تكون حزينًا يا توماس لا يجب أن تبكي |
Was ist los mit dir? Du darfst nicht mit der Ex deines Mitbewohners rumhängen. | Open Subtitles | لا يجب أن تمضي الوقت مع الصديقة السابقة لزميلك بالسكن |
Damit wir einander verraten. Du darfst nicht glauben, was sie sagen. | Open Subtitles | انهم سوف يحاولون أن يجعلونا نخون بعضنا البعض ، و لا يمكن أن نصدقهم. |
- Du darfst nicht hier sein. - Ich weiß. | Open Subtitles | انتى لا يمكن أن تكونى هنا أوه أنا أعرف هذا |
Du darfst nicht mehr mit ihr sprechen, und nicht hier vorbeikommen. | Open Subtitles | يجب ألا ترفع عينيك لتنظر إلى ابنتي ؟ هل فهمت؟ يجب ألا تكلمها |
Du darfst nicht dein eigenes Kind töten. | Open Subtitles | كلا يجب أن لا تقتل أبنك الذى من لحمك ودمك |
Du darfst nicht hinter die Theke. | Open Subtitles | لا يفترض أن تتواجد خلف صندوق العرض |
Du darfst nicht der Krönung beiwohnen. | Open Subtitles | لا يمكنكَ حضور التّتويج |
Du darfst nicht scheitern, du hast keine Wahl. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى خيـّار. يجب ألاّ تفشل. |
Du darfst nicht zulassen, dass ein Priester kommt. ' | Open Subtitles | يجب عليك أن لا تدعني أرى كاهناً. |
Du darfst nicht falsch verstehen, was du glaubst gesehen zu haben. | Open Subtitles | يجب ألّا تُسيئي فهم ما تظنّين أنّك رأيتِه. |
- Ich will nicht faul sein. Schau mich an. Du darfst nicht faul sein. | Open Subtitles | انظري إلي , أنتِ لا يمكنكِ أن تكوني كسولة. |
BRAHMWELL: Du darfst nicht immer weglaufen, Isabelle. Was ist, wenn dir etwas passiert? | Open Subtitles | لا تمكنك مواصلة الفرار هكذا، ماذا إن أصابك مكروه؟ |
Jean oder nicht Jean, Du darfst nicht zu dieser Verabredung gehen. | Open Subtitles | عموما أنت لا يجب أن تذهب إلى ذلك الموعد |