"du das tust" - Translation from German to Arabic

    • فعلت هذا
        
    • تفعل ذلك
        
    • تفعل هذا
        
    • فعلت ذلك
        
    • قمت بذلك
        
    • تفعلين ذلك
        
    • تفعلين هذا
        
    • فعلتي ذلك
        
    • فعلتِ هذا
        
    • تفعلي ذلك
        
    • تقومين بذلك
        
    • فعلتَ هذا
        
    • فعلتِ ذلك
        
    • تقومُ بهذا
        
    • قيامك بهذا
        
    Wenn du das tust, fragst du dich danach ständig, ob sie von einem anderen gefickt wird. Open Subtitles .. لإنك إذا فعلت هذا .. فقذ تمضي الاسبوع القادم تتساءل إن كانت تعاشر شخص ما
    Selbst wenn du das tust, kommt sie nicht zurück. Open Subtitles حتى لو فعلت هذا بنفسك هل تتوقع انها ستعود؟
    Ich weiss nicht. wer du bist und warum du das tust. Open Subtitles لا أعلم من أنت و لا أعلم لماذا تفعل ذلك
    Wir können nicht zulassen, dass du das tust. Open Subtitles لا، لا، لا، لا. لا يمكننا تركك تفعل هذا.
    Wenn du das tust, verfolge ich dich und lege die Waffe an deinen Kopf, und zwinge dich das Gegengift zu schlucken. Open Subtitles ان فعلت ذلك سأطاردك ,واضع المسدس براسك وسأهددك بسحب الزناد ان لم تاخذ الترياق
    Falls du das tust, bist du auf dich alleine gestellt, und ich mache keine Scherze. Open Subtitles إذا قمت بذلك سوف تبقى لوحدك و أنا لا أمزح بخصوص هذا
    Wenn du das tust, dann helfe mir... Open Subtitles افعلها، افعلها افعلها، افعلها إن فعلت هذا ساعدني
    Wenn du das tust, bekommst du mit mir Ärger. Open Subtitles لو فعلت هذا, ستحصل على المشاكل منى انا
    Unglaublich. dass du das tust ohne mich anzurufen. Open Subtitles لا أصدق انك فعلت هذا دون ان تتصل بي
    Bevor du das tust, sollten wir die Konsequenzen durchsprechen. Open Subtitles سيدي قبل أن تفعل ذلك يجب أن نتكلم عن العواقب
    Na gut, bevor du das tust, lass uns über das reden, was mit Shannon passiert ist. Open Subtitles حسناً . قبل ان تفعل ذلك دعنا نتحدث عما حصل بشأن شانون
    Wenn du das tust, weil du denkst, ich werde Sex mit dir haben, dann brauchst du nicht aufkreuzen. Open Subtitles إذا كنت تفعل هذا لانك تظن بانني سأمارس الجنس معك فلا تزعج نفسك ارجوكِ
    Aber ich muss wissen, dass du voll und ganz dabei bist, dass du das tust, weil du es tun willst. Open Subtitles أنا أحبّكِ. ولكن أحتاج أن أعرف بأنّك تُريد هذا تمامًا، بأنّك تفعل هذا لأنّك ترغب به.
    - Mach nur, gehe ran. Du solltest nur wissen, wenn du das tust, wird er nie ein echter Spion. Open Subtitles فقط اعلمي ان فعلت ذلك, فلن يصبح جاسوساً حقيقياً
    Wenn du das tust, wirst du großen Erfolg haben. Open Subtitles اتبع قلبك اتبع الاشياء المهمة حقا لك لو فعلت ذلك سوف تصبح ناجحا كبيرا
    Wenn du das tust, löst sich dein kleines Problem hier in Luft auf. Open Subtitles نحن نبحث عن غرض محدد، وإذا قمت بذلك فلنقل إن مشكلتك الصغيرة ستختفي
    Und du hast nun die Macht, ihm großen Schaden zuzufügen. Und wir erwarten, dass du das tust. Open Subtitles والآن أصبح الأمر بيدك لنسبب له أذى كبير, ونتوقع منك أن تفعلين ذلك
    Wir wollen dich nicht verletzten, Kleines, aber wir lassen nicht zu, dass du das tust. Open Subtitles نحن لا نريد إيذائك يا طفلتي لكننا لن نجعلك تفعلين هذا
    Wenn du das tust, lässt du zu, dass Warren dich vernichtet. Open Subtitles ويلو , لو فعلتي ذلك فستسمحين لوارين بأن يدمرك أنتِ أيضاً
    OK, aber wenn du das tust, versuch diplomatisch zu sein. Open Subtitles حسناً ، لكن إذا فعلتِ هذا حاولي ان تكونِ دبلوماسيه
    Ich kann nicht ändern, dass ich eine Familie habe. Niemand will, dass du das tust. Open Subtitles لا يمكنني تغيير ذلك, لدي عائلة - لا أحد يريدكِ أن تفعلي ذلك -
    Während du das tust, werde ich die Gastgeberin begrüßen gehen. Open Subtitles حسناً، بينما تقومين بذلك أنا سأحيي المضيفة
    Und ich fürchte, wenn du das tust, werde ich ganz allein leben. Open Subtitles وأنا خائف أنّه إذا فعلتَ هذا فسأعيشُ بمفردي.
    Wenn du das tust... hören sie nie auf, Angst vor dir zu haben. Open Subtitles ان فعلتِ ذلك لن يكفوا عن الخوف منك أبداً
    Sadie sagt: "Das ist so dämlich und kindisch, dass du das tust." Open Subtitles إذن (سايدي) قالت, "هذا غباء و عدم نضوج أنّكَ تقومُ بهذا".
    Na ja, es ist gut, daß du das tust, Alter, denn ich hab keine Ahnung, wohin ich gehe. Open Subtitles حسناً، من الجيد قيامك بهذا يا صاح، لأن ليس لديّ فكرة عن مكان توجهنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more