"du denkst wirklich" - Translation from German to Arabic

    • أتظنين حقاً
        
    • أتعتقدين حقاً
        
    • أحقاً تعتقدين
        
    • حقاً تعتقد
        
    • هل تعتقدين حقاً
        
    Du denkst wirklich, dass ich das zu dir sagen würde? Open Subtitles أتظنين حقاً أنه يمكنني أن أقول لك ذلك؟
    Du denkst wirklich, dass ich nichts Besseres als Alan bekommen könnte? Open Subtitles ، حقاً؟ أتظنين حقاً أنّي لا أستطيع أن أجدَ أفضل من (آلان)؟
    Du denkst wirklich, du triffst Katie und Britney auf der Straße? Open Subtitles أتعتقدين حقاً أنك ستقابلين كيتي وبريتني وأنت تتجولين في الشوارع؟
    Du denkst wirklich, dass irgendein anonymer Hacker dich da raushaut? Open Subtitles أتعتقدين حقاً أنّ أحد المخترقين المجهولين سيخرجك من هذا؟
    Du denkst wirklich, es hat ihnen gefallen? Open Subtitles أحقاً تعتقدين أن الخطاب أعجبهم؟
    Du denkst wirklich, dass wir Glück haben? Open Subtitles أحقاً تعتقدين أننا محظوظين؟
    Du denkst wirklich, dass das ein Organdieb ist? Open Subtitles هل حقاً تعتقد ان هذه العملية عبارة عن سرقة اعضاء ؟
    Du denkst wirklich, du schaffst das alleine? Open Subtitles ـ أنت حقاً تعتقد أنه يمكنك تدبر الأمور لوحدك؟
    - Du denkst wirklich, wir sind ein gutes Team? Open Subtitles ولا أريد فقدان ذلك. هل تعتقدين حقاً أننا شكلنا فريق جيد؟
    Du denkst wirklich, ich hätte das tun können? Open Subtitles هل تعتقدين حقاً أنه يمكنني فعل ذلك ؟
    - Du denkst wirklich, du kannst ihr helfen? Open Subtitles هل حقاً تعتقد أنك يمكنك مساعدتها؟
    - Du denkst wirklich, er meint es ernst? Open Subtitles هل حقاً تعتقد أنه جادّ؟ (لهذا السبب أنا هنا يا (سول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more