Und so wie du dich erinnerst, geschah nichts Ungewöhnliches bei dieser Fahrt? | Open Subtitles | و طبقاً لما تتذكرينه لم يكن هناك شيء غريب بشأن السائقة ذلك الصباح |
Keine Ahnung, ob du dich erinnerst, aber als du mich damals abgesetzt hast, war es sehr spät. | Open Subtitles | إنا لا أعرف إن كنت تتذكر, لكن عندما أنزلتنى تلك الليلة, كان ذلك متأخر جدا |
Wenn du dich erinnerst, warst du einer derjenigen... die Catherine Howard dem König empfahlen. | Open Subtitles | إذا كنت تذكر فقد كنت من بين الذين قدموا كاثرين هاوارد على الملك |
Also der schwarze SUV und dass du hier aufgewacht bist, das ist alles, woran du dich erinnerst? | Open Subtitles | إذن تتذكّر السيارة السوداء و إستيقاظك هنا، هذا كل ما تتذكره ؟ |
Richtig und wenn du dich erinnerst, ihr Computer hatte eine Webcam und eine Standleitung, also... | Open Subtitles | وإذا كنت تتذكرين كمبيوترها كان له كام للأنترنت وخط إنترنت |
Ich möchte, dass du dich erinnerst, dass ich dich gebraucht habe,... nicht Karen. | Open Subtitles | اريدك ان تتذكري بأنني احتجتك انت وليس كارين |
- Ich war bis vorhin ein Bulle, wenn du dich erinnerst. | Open Subtitles | لم تفكر أبداً حول ذلك؟ لغاية ظهر اليوم، كنت شرطياً لعيناً، تتذكّر ذلك؟ |
Ich bin nicht mehr der Bruder an den du dich erinnerst. | Open Subtitles | لم اعد الأخ الذي تذكرينه |
Aber der Kerl unter der Maske ist nicht derselbe, an den du dich erinnerst. | Open Subtitles | لكن الرجل تحت هذا القناع لم يعد كما تتذكرينه |
Aber der Kerl unter der Maske ist nicht derselbe, an den du dich erinnerst. | Open Subtitles | لكن الرجل تحت هذا القناع لم يعد كما تتذكرينه |
in unserem Apartment war und alles, woran du dich erinnerst und alles, woran ich mich erinnern soll, nie geschehen ist? | Open Subtitles | ...وكل شئ تتذكرينه وكل شئ من المفترض أن أتذكره لم يحدث فعلاً ؟ |
Du schuldest mir etwas, wenn du dich erinnerst. | Open Subtitles | أنت مدين لي بعدد قليل من هؤلاء إن كنت تتذكر |
Wenn du dich erinnerst, weißt du auch, dass du das Beste getan hast, was seinerzeit möglich war. | Open Subtitles | ،أذا كنت تتذكر فأنت تعلم أنك فعلت .ما بوسعك حينذاك |
Ich weiß nicht ob du dich erinnerst, aber die haben euch alle Kämpfer genommen. | Open Subtitles | حسناً , لا ادري اذا كنت تتذكر لكنهم اخذوا كل محاربينكم |
Ich weiß nicht ob du dich erinnerst, aber der Sommer vor der fünften Klasse, als ich ein paar Wochen bei dir war, und du gesehen hast das ich dein Glastisch zerbrochen hatte... | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت تذكر لكن الصيف الذي سبق الصف الخامس عندما قضيت معك أسبوعين |
Du warst zu dem Zeitpunkt etwas beschäftigt, wenn du dich erinnerst. | Open Subtitles | لقد كنتَ مشغولاً في ذلك الوقت ان كنت تذكر |
Telefonnummern, Mitteilungen, alles, an das du dich erinnerst, schreib es auf. | Open Subtitles | ،أرقام هاتف، رسائل اكتب كل شيء تتذكره |
Was ist das Letzte, woran du dich erinnerst? | Open Subtitles | , ماهو آخر شئ تتذكره |
Mit dir zusammen zu sein lässt es sich real anfühlen, weil du dich erinnerst. | Open Subtitles | ولكن عندما أكون معك أحس بأن ذلك حقيقي لأنك تتذكرين ذلك |
Weil wie du dich erinnerst, bin ich der Hochzeitsgeschenkemeister. | Open Subtitles | لأنه كما تتذكرين أنا نوعا ما سيد هدايا الزفاف |
- Trink, damit du dich erinnerst. | Open Subtitles | مورين ، استمري في الشرب حتى تتذكري |
Er ist noch immer der, an den du dich erinnerst. | Open Subtitles | لا يزال الشخص الذي تذكرينه |
Was ist das Letzte, woran du dich erinnerst? | Open Subtitles | ماذا كان أخر شئ تذكرتيه ؟ |
Und Zweitens sind wir aus dem Fall raus, wenn du dich erinnerst. | Open Subtitles | وثانياً: نحن خارج القضيّة إذا كنتِ تتذكّرين. |
Sag, dass du dich erinnerst. | Open Subtitles | قل! ,قل انك تتذكر |