"du dich irrst" - Translation from German to Arabic

    • كنت مخطئاً
        
    • كنت على خطأ
        
    • كنتِ مخطئة
        
    • كنتَ مخطئاً
        
    • كنت مخطئا
        
    • كنت مخطىء
        
    • كنت مخطيء
        
    Jack, das kannst du nicht tun. Was ist, wenn du dich irrst? Open Subtitles لا يمكنك القيام بهذا يا جاك ماذا لو كنت مخطئاً ؟
    Gut, aber falls du dich irrst und ich sterbe, dann bin ich mächtig sauer. Open Subtitles "حسناً لكن لعلمك، إن كنت مخطئاً وقُتلت، سأكون غاضباً جدّاً."
    Im Wesentlichen sagte er Folgendes: "Wenn du auf Gott setzt und dich Seiner Liebe öffnest, verlierst du nichts, selbst dann nicht, wenn du dich irrst. TED كان يقول: إذا راهنت على الله وتفتحت نفسك على حبه فلن تخسر شيئا ولو كنت على خطأ
    Wenn du dich irrst, hat er keine Zeit mehr. Open Subtitles إن كنتِ مخطئة فلن يكون لديه الوقت
    Was wäre, wenn du dich irrst? Open Subtitles وماذا لو ... كنتَ مخطئاً
    Stell mir Fragen, und ich sag dir, ob du dich irrst. Open Subtitles اسألني أسئلة أنا أخبرك إذا كنت مخطئا
    - Michael, wenn du dich irrst... Open Subtitles - (مايكل)، إن كنت مخطئاً
    Und wenn du dich irrst? Dann hängen wir beide mit drin. Open Subtitles وإذا كنتِ مخطئة سيتورط كلانا في المشاكل
    Wenn du dich irrst, irrst du dich. Open Subtitles إذا كنتِ مخطئة ، فأنتِ مخطئة
    - Wenn du dich irrst, seid ihr beide tot! Open Subtitles - إذا ما كنتِ مخطئة ، فكلاكما سيموت !
    Was, wenn du dich irrst? Open Subtitles -ماذا لو كنتَ مخطئاً
    Und was, wenn du dich irrst? Open Subtitles و ماذا لو كنت مخطئا ؟
    - Und wenn du dich irrst? - Nein. Open Subtitles -ماذا ان كنت مخطئا ؟
    Was ist wenn du dich irrst und wir uns im Kreis drehen? Open Subtitles ماذا لو كنت مخطيء وأدرنا وجوهنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more