Du hältst mich für nett, aber sonst niemand. | Open Subtitles | أنت تراني لطيفة، لكن لا أحد آخر يفعل |
Du hältst mich für einen kleinen Spießer. | Open Subtitles | أنت تراني برجوازي مستقيل. |
- Du hältst mich jung, wie die Schule. Da ist ja die liebenswerte Alais. | Open Subtitles | كالمدرسة , تبقينى صغيرة دائماً أنها "أليس" الوديعة |
- Du hältst mich gefangen? | Open Subtitles | هل تبقينى سجينة ؟ - محروسة ، ليلا ونهاراً- |
- Du hältst mich nicht auf! | Open Subtitles | لا يمكنك ايقافي |
- Du hältst mich nicht auf! | Open Subtitles | - لا يمكنك ايقافي |
Du hältst mich sicher für eine Stümperin, die die Zeitschrift ihres Dad leitet. | Open Subtitles | ...أنا متأكدة أنك تظنني مجرد هاوية أخرى ...تدير مجلة أبيها لكني أقسم لك |
Du hältst mich wohl für blöd. | Open Subtitles | أعلم أنك تظنني غبية، |
Freunde tun, was sie gern tun. Halt die Klappe. Du hältst mich am Boden. | Open Subtitles | اخرس أنت تبقينى جانباً |
Ich weiß, Du hältst mich für eine dumme Debütantin. | Open Subtitles | أعلم أنك تظنني غّرة صغيرة سخيفة! |
Ich weiß, Du hältst mich für verrückt. | Open Subtitles | أعلمُ أنك تظنني مجنوناً |