"du hast immer noch" - Translation from German to Arabic

    • لازال لديك
        
    • ولكنك مازلتي تملكين
        
    • لا يزال لديك
        
    • ما زالت لديك
        
    • ما زلتِ
        
    • يزال لديكِ
        
    • وأنت بعد ثلاثة
        
    Hör zu. Du hast immer noch Verbindungen zu den Cops, oder? Open Subtitles أسمع، لازال لديك معارف مع الشرطة , اليس كذلك؟
    Oh, Du hast immer noch Schwierig- keiten, mit Frauen zu reden? Open Subtitles لازال لديك مشكلة في الحديث مع النساء
    Ich verleihe meine Ausrüstung nie. Schau mal. Du hast immer noch deinen Revolver. Open Subtitles أنا لا أعير أدواتي لأحد ولكنك مازلتي تملكين مسدسك
    Du hast immer noch die Gewohnheit, den Schlüssel stecken zu lassen. Open Subtitles لا يزال لديك عادة سيئة كونك تترك مفاتيحك في السيارة
    Was auch immer du versuchst, du schaffst es nicht. Aber Du hast immer noch ein paar Möglichkeiten. Open Subtitles أيًا يكُن ما تسعين لفعله، لا يمكنك، لكن ما زالت لديك بضعة خيارات.
    Du hast immer noch Angst, zu lange das Thema zu sein? Open Subtitles ما زلتِ تخافين من كونك محور الحديث لوقت طويل ،أليس كذلك؟
    Du hast immer noch Zeit um auf wiedersehen zu sagen. Open Subtitles لا يزال لديكِ الوقت لتقولي لها وداعاً
    "Sie küsste mich am ersten Abend. Du hast immer noch nichts." Open Subtitles حصل علي قبلة في أول ليلة , وأنت بعد ثلاثة مرّات , لم تحصل على شيء
    Du hast immer noch Zeit, um dein Leben zu verändern. Open Subtitles لازال لديك الوقت لتغيري من حياتك
    Du hast immer noch feuer in Dir,hm? Open Subtitles لازال لديك بعض النشاط، صحيح؟
    Du hast immer noch diese Führhand, Walker. Open Subtitles "لازال لديك هذه اللكمه يا "والكر
    Du hast immer noch den Intersect, Baby. Open Subtitles لازال لديك التداخل يا حبيبتى
    Ich verleihe meine Ausrüstung nie. Schau mal. Du hast immer noch deinen Revolver. Open Subtitles أنا لا أعير أدواتي لأحد ولكنك مازلتي تملكين مسدسك
    Du hast immer noch etwas Sperma auf deinem Fuß... hast hingeguckt. Open Subtitles لا يزال لديك بعض السائل على قدمك جعلتك تنظر
    Du hast immer noch etwas, äh, Farbe. Open Subtitles ... لا يزال لديك بعض من ، اه ، الطلاء.
    Du hast immer noch Chancen in diesem Land. Open Subtitles ما زالت لديك الفرصه بهذه الدوله.
    "Du hast immer noch die Chance, deine Prioritäten und dein Verständnis von Liebe neu zu überdenken..." Open Subtitles "ما زالت لديك الفرصة "إلى إعادة النظر في أولوياتكِ وفهم الحب
    Nicht ganz. Du hast immer noch ein ernstes Herzleiden. Open Subtitles ليس تماماً، ما زلتِ تعانين من مرض قلبيّ
    Du hast immer noch diesen Effekt auf mich. Open Subtitles ما زلتِ تؤثرين علي بذلكَ التأثير.
    Du hast immer noch deine Familie. Open Subtitles -ما يزال لديكِ عائلة
    "Sie küsste mich am ersten Abend. Du hast immer noch nichts." Open Subtitles حصل علي قبلة في أول ليلة , وأنت بعد ثلاثة مرّات , لم تحصل على شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more