| Du hast mich vor dem Altar stehen lassen. Ich schulde dir gar nichts! | Open Subtitles | لقد تركتني يا إكساندر , عند المذبح أنا لست مدينة لك بأي شيئ |
| Du hast mich da mit reingezogen, und jetzt hol mich da wieder raus! | Open Subtitles | أنت من ورطني في ذلك , لذا عليك أنت تخليصي منه بسرعة |
| Du bist nicht allein. Du hast mich! Willa, stoppe es, oder ich stoppe dich! | Open Subtitles | لا أنت لست وحدك لديك أنا ويللا اما ان توقفي ذلك أو ساوقفك |
| - Ja, da bist du... - Du hast mich in eine unhaltbare Position gebracht. | Open Subtitles | نعم ، أنت كذلك لقد وضعتني في موقف لا يمكنني الدفاع فيه - |
| - Nein, ich schwöre es! - Du hast mich gelinkt, Hure! | Open Subtitles | ـ أقسم أنني لم أكن أعرف ـ لقد خدعتني أيتها العاهرة |
| Du hast mich gebettet und mir gefällt es, darin zu liegen. | Open Subtitles | أنتِ من هيأتِ لي ذلك الوضع وأنا يعجبني كوني به |
| Du hast mich jeden Tag. | Open Subtitles | أنا لديك كل يوم. |
| Weißt du, Du hast mich fast rumgekriegt. | Open Subtitles | كما تعلمون، كنت حصلت لي rumgekriegt تقريبا. |
| Du hast mich allein gelassen, ohne das Versprechen zurück zu kehren, und dann greifst du den Mann hat, der half, mich zu beschützen? | Open Subtitles | لقد تركتني وحيده .. بدون أيه وعد بعودتك وتهاجم الرجل الذي ساعدني على إبقائي آمنه ؟ |
| Du hast mich allein gelassen! | Open Subtitles | لقد تركتني وحيده ، قلت لك لا تتركني وحيده |
| Du hast mich da mit reingezogen. Und ich will es durchziehen. | Open Subtitles | أنت من أقحمني في هذا أنا أحاول أن أنهي هذا |
| Ich brauche definitiv keine Störaktionen. Du hast mich um Hilfe gebeten. | Open Subtitles | شىء واحد لا أريده , وهو المضايقة أنت من إتصل بى وطلب المساعدة |
| Jetzt hast du aber deine Familie dabei und Du hast mich. | Open Subtitles | .لكن هذه المرة عائلتك معك ، عزيزتي .لديك أنا |
| Apropos, Du hast mich etwas in Bedrängnis gebracht mit deinen kleinen Tricks. | Open Subtitles | لقد وضعتني في ورطة كبيرة بحيلك الصغيرة |
| Du hast mich 1958 betrogen, und jetzt versuchst du's schon wieder! | Open Subtitles | لقد خدعتني عام 1958 وانت تخدعني الان مرة اخرى |
| Du hast mich gerettet, als ich krank war, niemand sonst. | Open Subtitles | أنتِ من أنقذني عندما كنت مريضا ولا أحداً سواكِ |
| Nun, Du hast mich. | Open Subtitles | حسنٌ .. أنا لديك |
| Du hast mich darauf gebracht, was hier vorgeht. | Open Subtitles | حصلت لي من خلال ما الجحيم كان يحدث. |
| Du hast mich immer für deine Fehler verantwortlich gemacht. | Open Subtitles | لقد قمتى دائماً بلومى على أخطائك.ـ |
| Du hast mich angelogen, du Schwein! Angelogen! Von allem Scheiß, den du mir angetan hast... | Open Subtitles | لقد كذبت علي, يا إبن العاهرة, في كل هذه القذارة التي أجبرتني على تحملها |
| Naja, Du hast mich gerade auf ein $500 Abendessen ausgeführt. | Open Subtitles | حسناً، لقد أخذتني للتو لعشاء بقيمة 500 دولار |
| Du hast mich geholt, um dieses Experiment zu legitimieren, und hier ist einfach nichts legitim, Phil. | Open Subtitles | أحضرتني هنا لإضفاء الشرعية على هذه التجربة، وليس هناك شيء شرعي حول هذا المكان، فيل. |
| Du hast mich zum letzten Mal angelogen. Komm und hol mich ab. | Open Subtitles | كذبت عليّ ثانية والآن أريدك أن تأتي وتقابلني |
| Ich hätte sowas von ihm erwartet, aber Du hast mich angelogen. | Open Subtitles | الآن ، أنا أتوقع من أبى أيّ شيء من هذا القبيل ولكنكِ كذبتِ عليّ. |
| Du hast mich benutzt. Meine Trauer, meine Arbeit, meine Persönlichkeit. | Open Subtitles | لقد قمتِ بإستغلالي , وإستغلال حزني وعملي وشخصيتي |