"du lügst" - Translation from German to Arabic

    • أنت تكذب
        
    • أنتِ تكذبين
        
    • كذبت
        
    • أنت تكذبين
        
    • أنت كاذب
        
    • أنتَ تكذب
        
    • كنت تكذب
        
    • إنّك تكذب
        
    • انت تكذبين
        
    • أنت كذاب
        
    • أنك تكذب
        
    • أنتِ كاذبة
        
    • إنك تكذب
        
    • كنتِ تكذبين
        
    • كنت تكذبين
        
    Du lügst, die Vision, die deine Meinung änderte, wir beide sahen sie. Open Subtitles أنت تكذب. الرؤية غيرت عقلكَ كلينا رأه ، أليس كذلك ؟
    - Du lügst, gemeiner Schurke! Open Subtitles أنت تكذب أيها الوغد المشعر الأذنين ماذا؟
    Du lügst dich selber an, um glücklicher zu sein. Aber das ist schon ok so. Open Subtitles أنت تكذب على نفسك لتكون سعيداً ولا عيب في ذلك
    Du lügst, denn es passiert, wenn deine Gefühle am stärksten sind. Open Subtitles أنتِ تكذبين ، لأن هذا يحدث حينما تكون عواطفكِ في ذروتها
    Ich spiele das nicht hoch, ich will wissen, warum Du lügst. Open Subtitles لا أجعل منها قضية كبرى. أريد أن أعرف لماذا كذبت.
    Du lügst! Du hattest doch nie welche! Open Subtitles أنت تكذبين أنت لم تملكى أى أسنان من البداية
    Wir müssen das tun. Du lügst, du bist eine Lügnerin! Open Subtitles نحن بحاجة للقيام بذلك أنت تكذب، أنت كاذب
    Du lügst mich an... täuschst mich... Als wäre ich irgendein Dummkopf, weil du Trumans kleine Schlampe in deinem Team haben willst? Open Subtitles أنتَ تكذب علي و تخدعني كما لو كنتُ أحمقاً
    Wenn Du lügst, sterben wir alle. Open Subtitles إذا أنت تكذب حول هذا، لا أحد منّا ستبقى.
    Oh, halt den Mund! Du lügst doch nur rum. Nein! Open Subtitles أوه , إخرس أنت تكذب علي شاهدي مذكراتي اليوميه , أنظري.
    Du lügst. Open Subtitles ـ والأفلام الإباحية أن حياتي الحقيقية لديها إشعال أفضل ـ أنت تكذب
    Ich seh's dir an deiner hochwohlgeborenen Nasenspitze an, Du lügst, Tom! Open Subtitles استطيع ان اري ذلك في عينيك اللعينة أنت تكذب يا توم
    Du lügst. Ich sah die Flotte sterben und die Männer untergehen! Open Subtitles أنت تكذب رأيت الأسطول يموت ورجاله يغوصون تحت
    Du lügst, also muss ich die Sache selbst untersuchen. Open Subtitles حسنًا أنت تكذب لذا عليّ أن أتحقق في الأمر بنفسي
    Entweder besteht hier ein Datenkonflikt oder Du lügst schon wieder. Open Subtitles أيضاً معلومات متضاربه بهذا الشأن مجدداً أنتِ تكذبين عليّ
    Du lügst und tötest für Lügner und Mörder. Open Subtitles أنتِ تكذبين وتقتلين لأجل خدمة الكاذبون والقتلة.
    Mom, du bist unvernünftig. - Du lügst. Open Subtitles إنكِ تتصرفين بلا عقلانية، يا أمي أنتِ تكذبين
    Wenn es sagt, Du lügst, ist egal, ob's die Wahrheit war: Open Subtitles تلك الالة تقول بانك كذبت لا يهم ان قلت الحقيقة, لقد كذبت
    Du lügst. Der Deal ist geplatzt. Bin gespannt, was Ray dazu sagt. Open Subtitles أنت تكذبين ، والاتفاق الذي بيننا لاغٍ لذلك ودعينا نرى ما هو شعور راي بمعرفته بهذا الأمر
    - Du lügst, General. Open Subtitles أنت كاذب يا جنرال إننى لا أكذب
    Du lügst. Open Subtitles في فيلم "الكوكب المحرّم" أنتَ تكذب كليّاً
    Ich wusste immer, wann Du lügst, weil du es nie gut konntest. Open Subtitles كنت دوماً أعلم إن كنت تكذب لأنك لم تكن أبداً ماهراً فى إخفاء ذلك
    Du lügst mich an. Warum lügt mich jeder an? Warum lügt mich jeder an? Open Subtitles إنّك تكذب عليّ، لمَ يكذب الجميع عليّ؟
    - Du lügst. Warum belügst du mich? Open Subtitles انت تكذبين, لماذا تكذبين علىّ ؟
    Ich sage dir die Wahrheit. - Du lügst. Open Subtitles أنت كذاب ، لم تحدث الأمور بالطريقة التي قلتها
    Entweder Du lügst oder du glaubst, dass er nicht wirklich gehen wird. Open Subtitles إما أنك تكذب أو أنك لا تعتقد أنه سيرحل حقاً
    Nur um sicherzustellen, dass du kommst. Wir wissen beide, wie Du lügst. Open Subtitles كنتُ سأتأكد من حضوركِ * * كِلنا يعلم كم أنتِ كاذبة
    Das heißt, dass Du lügst. Ich weiß immer, wenn Du lügst. Open Subtitles هذا يعني إنك تكذب .دائماً استطيع أن أخبرك عندما تكذب
    Ich weiß immer, wann Du lügst. Open Subtitles دائماً يمكنني معرفة إذا كنتِ تكذبين لا تقلقي
    Falls Du lügst, um der Heirat zu entgehen, weißt du, was ich mit dir machen kann, ja? Open Subtitles ‫إن كنت تكذبين كي لا تتزوجي‬ ‫هل تعرفين ماذا يمكنني أن أفعل بك؟ ‬

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more