"du mich hasst" - Translation from German to Arabic

    • تكرهني
        
    • أنتِ تكرهينني
        
    • كرهتني
        
    • كرهكِ لي
        
    Ich saß sechs Stunden vor diesem Wohnwagen, und dachte, dass du mich hasst, und ein Heiratsantrag hätte den kompletten Kreis geschlossen. Open Subtitles جلست أمام تلك المقطوره لمدة 6 ساعات أفكر بأنك تكرهني و طلب الزواج يقلب الأمور كلها رأساً على عقب
    Okay, es ist mir egal, wenn du mich hasst, solange Du mir glaubst, wenn ich Dir sage, dass sie Dich töten werden, Jennifer und alle Eure Kinder, als wäre es nichts! Open Subtitles أوكي, لا يهمني إن كنت تكرهني, طالما صدقتني وأنا أقول لك بأنهم سيقتلونك , ويقتلون جينيفر
    Selbst wen du mich hasst und einen anderen Job gefunden hast, würdest du es mir sagen. Open Subtitles حتى إن كنت تكرهني و وجدت عملاً آخر، ستقول لي
    Bitte, ich kann nicht sterben, wenn ich weiß, dass du mich hasst. Open Subtitles أرجوكِ لا أُريد الموت و أنتِ تكرهينني
    Ich dachte, wenn du mich hasst, ist es leichter für dich, und irgendwie hab ich mich so auch selbst dafür bestraft, was ich dir angetan hab. Open Subtitles بعد ان تدخل جدك كل شيئ انتهى ظننت انه من الافضل لو كرهتني وبصراحة اريد ان اعاقب نفسي قليلا
    Wenn dich am Leben zu halten... bedeutet, dass du mich hasst, dann hasse mich einfach. Open Subtitles إن كان الحفاظ على حياتكِ يعني كرهكِ لي.. فليكن
    Ich liebe dich so sehr, dass ich es lieber ertrage, dass du mich hasst oder den Kontakt zu mir abbrichst, als dass ich dabei zusehe, wie du einen Fehler machst, der dein Leben ruiniert. Open Subtitles أحبك كثيراً .. أُفضّل أن تكرهني .. أو حتى إبعادي تماماً عن حياتك على أن أتركك ترتكب غلطة ستفسد حياتك كلها
    Ist es, weil du mich hasst, oder weil du tatsächlich diesen Mann umgebracht hast? Open Subtitles هل لأنّك تكرهني أو لأنك في الواقع ، قد قتلت الرجل؟
    Sag doch, dass du mich hasst. Lass das Auto in Ruhe. Open Subtitles لو أنك تكرهني قل ذلك لكن لا تأخذها للسياره
    Okay, mir wär's lieber, dass du mich hasst und in Sicherheit bist, als umgekehrt. Open Subtitles - نعم، كنت. حسنا، أود أن بدلا كنت تكرهني ويكون آمنا من العكس.
    Lieber ertrage ich, dass du mich hasst, als über deinem Grab zu stehen. Open Subtitles أفضل أن تكرهني طيلة حياتك، بدلاً من الوقوف على قبّرك
    Er wollte, dass du mich hasst, Xander. Open Subtitles لأنه أراد أن تكرهني يا أكساندر
    Wenn du mich hasst, bedeutet das, dass dir noch was an mir liegt. Open Subtitles وإذا تكرهني هذا يعني أنك ما تزال مهتمّ
    Ja, ich hab's verstanden. Ich weiß, dass du mich hasst. Open Subtitles نعم ، سأحصل عليه أعلم أنك تكرهني
    Manchmal glaube ich, dass du mich hasst. Open Subtitles بعض الأحيان أشعر أنك تكرهني
    Mir wurde eben klar, wie sehr du mich hasst. Open Subtitles لقد أدركتُ كم أنتِ تكرهينني
    Selbst wenn du mich hasst ich bin froh, dass du am Leben bist. Open Subtitles حتى لو كرهتني... .. أنا سعيدة أنك حي...
    Ich verstehe es, wenn du mich hasst. Open Subtitles اتفهمك اذا كرهتني
    Es spielt keine Rolle wie sehr du mich hasst, nichts kann daran etwas ändern. Open Subtitles لا يغيّر مدى كرهكِ لي شيئاً من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more