"du mir vertrauen" - Translation from German to Arabic

    • تثق بي
        
    • الوثوق بي
        
    • تثق فيّ
        
    • يمكنك الثقة بي
        
    • أن تثق بى
        
    Jetzt musst du mir vertrauen, Kleiner. Ok? Open Subtitles يجب أن تثق بي ، أيها الصديق الصغير ، اتفقنا؟
    Wie kannst du mir vertrauen, wenn du weißt, dass ich jeden Moment gegen dich stellen kann? Open Subtitles كيف تثق بي وانت تعلم انني يمكن ان انقلب عليك بأي دقيقه
    Wenn es um das geht, musst du mir vertrauen. Open Subtitles أنا الرجل المطلوب عندما تصل الأمور لهذا يجب ان تثق بي
    Das gilt auch für dich. Wenn du mal reden möchtest, kannst du mir vertrauen. Open Subtitles وهذا ينطبق عليك أيضاً إن احتجت للتحدث في أيّ وقت يمكنك الوثوق بي
    Ich vertraue ihm, und gerade jetzt musst du mir vertrauen. Open Subtitles أثق فيه، اتّفقنا؟ .والآن أريدك أن تثق فيّ
    Um zu beweisen, dass du mir vertrauen kannst. Open Subtitles لإثبات أنه يمكنك الثقة بي
    Dabei musst du mir vertrauen. Open Subtitles أنت تحتاج أن تثق بى على هذا
    Und jetzt musst du mir vertrauen, wenn ich sage, dass ich glaube, dass es einen besseren Weg gibt. Open Subtitles و الآن أريد منكَ أنْ تثق بي حينما أقوم إنني أعرف طريقةً أفضل
    Ich weiß, wie das klingen wird, darum musst du mir vertrauen. Open Subtitles اعلم بان هذا سيبدوا لذلك اريدك ان تثق بي
    Wenn ich dir helfen soll, musst du mir vertrauen. Open Subtitles إن كنت تريد مساعدتي فيجب عليك أن تثق بي
    Wenn wir wollen, das unsere Beziehung funktioniert dann musst du mir vertrauen und wieso lächelst du mich an? Open Subtitles ... إن كنت تريد إنجاح هذه العلاقه ... عليكَ ان تثق بي إذاً و لمَ تبتسم لي؟
    Dieses eine Mal musst du mir vertrauen. Open Subtitles في تلك المرّة فقط، أريدُك أن تثق بي
    Wann wirst du mir vertrauen? Open Subtitles لا أعلم كيف أستطيع أن أقنعك لكي تثق بي
    Aber ich denke, du weißt, dass du mir vertrauen kannst. Open Subtitles ولكن اظن انك تعرف انه يمكن ان تثق بي
    Aber im Moment, musst du mir vertrauen. Open Subtitles ولكن الآن، عليك أن تثق بي فحسب.
    Würdest du mir vertrauen nach allem, was ich dir zugemutet habe? Open Subtitles هل تثق بي ... بعد كل شيء لقد وضعت لكم من خلال؟
    Aber jetzt solltest du mir vertrauen und aus dem Weg gehen. Open Subtitles ولكني أريدك أن تثق بي وتبتعد عن الطريق
    Ich bin ein exzellenter Multitasker, aber dieses Mal kannst du mir vertrauen. Open Subtitles إني متعدد المهام بشكل باهر، لكن يمكنك الوثوق بي هذه المرّة.
    Und wenn sie könnte, würde sie dir sagen, dass du mir vertrauen kannst. Open Subtitles ولو إستطاعت، لأخبرتك أنك تستطيعين الوثوق بي
    Aber Dad... jetzt musst du mir vertrauen. Open Subtitles لكن يا أبي، أريدك أن تثق فيّ الآن.
    Ich weiß, dass meine Entscheidungen manchmal scheiße sind und dass du dabei sein willst, um ihnen den Weg zu versperren, aber dieses Mal... musst du mir vertrauen. Open Subtitles أعلم أن خياراتي مزرية أحيانًا وأنّك تودّ لو بوسعك منعهم. لكن هذه المرّة... أودّك أن تثق فيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more