"du solltest vielleicht" - Translation from German to Arabic

    • ربما عليك
        
    • ربما تريد
        
    • ربما عليكِ
        
    • ربما يجب عليكِ
        
    • قد ترغب
        
    Und Du solltest vielleicht mal ein Minzbonbon nehmen, Surfer boy. Open Subtitles ربما عليك أن تجرب حبوب النعناع، يا فتى ركوب الأمواج
    Das macht für uns keinen Unterschied, aber Du solltest vielleicht ein Testament aufsetzen. Open Subtitles لا يشكل فارقا معنا ولكن ربما عليك تجهيز وصية
    Du solltest vielleicht mit ihr reden, bevor wir es tun. Open Subtitles ربما عليك أن تتكلم معها قبل أن نفعل نحن ذلك
    Du solltest vielleicht daran denken, was du verlieren könntest, Clay. Open Subtitles أظن أنك ربما تريد ان تتذكر ما يمكنك خسارته كلاي
    Es sind nur noch 12 Stunden. Du solltest vielleicht zu haken anfangen. Open Subtitles ستكون بعد 12 ساعة ربما عليكِ أن تقومي بالشبّك
    Ich denke, Du solltest vielleicht nach Haus kommen... bevor dem Baby was passiert. Open Subtitles أعتقد ربما يجب عليكِ أن تعودي للبيت قبل أن تعرضي الجنين للخطر
    Nicht, dass es mich etwas angeht, aber Du solltest vielleicht eine andere berufliche Laufbahn in Erwägung ziehen. Open Subtitles هذا ليس من شأني، ولكن قد ترغب بان تعتبر هذا تغيير في خطة العمل.
    Du solltest vielleicht nach Hause gehen, schlafen und wieder unter Leute gehen. Open Subtitles ‏‏ربما عليك العودة إلى البيت لتنامي ‏وتندمجي مجدداً بالمجتمع. ‏
    Du solltest vielleicht in Erwägung ziehen... beim Gehen deine Arme etwas zu bewegen. Open Subtitles ربما عليك التفكير في... ربما... أن تحركي ذراعيك قليلاً عندما تمشين.
    Du solltest vielleicht mal auf Pause drücken, Quincy. Open Subtitles ربما عليك ضغط زرّ التوقف، كوينس.
    Ja, Du solltest vielleicht eines anbringen lassen. Open Subtitles في الواقع، ربما عليك تركيب واحد
    Du solltest vielleicht Monroe und Rosalee anrufen. Open Subtitles ربما عليك ان تتصل بمونرو وروزالي
    Du solltest vielleicht... Hugo Boss versuchen. Open Subtitles ربما عليك تجربه هوجو بوص
    Yay! Du solltest vielleicht jemanden mitnehmen. Open Subtitles ربما تريد اصطحاب شخصاً معك
    Du solltest vielleicht Calder über die Fortschritte informieren. Open Subtitles ربما تريد اطلاع "كالدر" بالجديد.
    Du solltest vielleicht in eine etwas sicherere Nachbarschaft ziehen. Open Subtitles ربما عليكِ الانتقال إلى حيّ أكثر أمانًا
    Du solltest vielleicht um etwas Großes bitten. Open Subtitles ربما يجب عليكِ طلب شيءٍ كبير الآن
    Du solltest vielleicht mal den Fuß vom Gas nehmen. Open Subtitles قد ترغب لاتخاذ قدمك قبالة الغاز.
    - Ja, Du solltest vielleicht damit vorsichtig sein, was du änderst, denn... Open Subtitles نعم ، قد ترغب في أن تكون حذراً ...بشأن ما تقوم بتغيير لأن أمسكت بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more