"du tot" - Translation from German to Arabic

    • تقتلك
        
    • بموتك
        
    • ستصبح ميتاً
        
    • مماتك
        
    • كنت ميتا
        
    • كنت ميتًا
        
    • أنت ميّت
        
    • انت ميت
        
    Fällst du mit dem Gesicht drauf, bist du tot. Open Subtitles إذا ضغطت عليها بقوة فسوف تقتلك
    - Und wird nicht eher ruhen, bis du tot bist. Open Subtitles -ولن تكلّ أو تملّ حتّى تقتلك .
    Du wirst noch weniger erfreut sein wenn du tot bist. Open Subtitles -كنتَ ستستمتع أقلّ ، لو انتهى الأمر بموتك
    Dann bist du tot und wir freuen uns. Open Subtitles بتلك الطريقة ستصبح ميتاً و نحن نصبح سعيدين
    Schatz, nichts ist endgültig, bis du tot bist. Open Subtitles عزيزتي، لن ينتهي، شيء إلا بعد مماتك
    Weil du tot warst und von dem Mann wieder zum Leben erweckt wurdest. Open Subtitles لأنك كنت ميتا و عدت من الموت بواسطة الرجل
    So sehr es mir weh tut, das zu sagen, du bist für mich nutzlos, wenn du tot bist. Open Subtitles بقدر ما يؤلمني قول هذا لا فائدة منك لدي إن كنت ميتًا
    Entweder bist du tot oder du hast eine gute Balance. Open Subtitles إمّا أنت ميّت أو تملك توازنًا رائعًا.
    Wenn das Ding dich erwischt hätte, wärst du tot. Open Subtitles انظر، إذا كان هذا الشيء وصل اليك انت ميت بالفعل
    Und wird nicht ruhen, bis du tot bist. Open Subtitles "ولن تكلّ أو تملّ حتّى تقتلك"
    Sie wird erst aufhören, wenn du tot bist. Open Subtitles -لن تتوقّف حتّى تقتلك .
    Du wirst noch weniger erfreut sein wenn du tot bist. Open Subtitles -كنتَ ستستمتع أقلّ ، لو انتهى الأمر بموتك
    Wenn dein Papa mit meiner Mama ausgeht, bist du tot. Open Subtitles إذا خرج والدك مع أمي ستصبح ميتاً
    Gleich bist du tot, Knubbelhäschen! Open Subtitles حان وقت مماتك أيها البدين المدحدح
    Na ja, du hattest ja keine Wahl, da du tot warst und so. Open Subtitles -ان ابوفيس أخذك على حين غره حيث انك كنت ميتا.
    Okay, so wie du, wenn du tot bist. Open Subtitles حسنًا وكذلك أنت إن كنت ميتًا
    Huntington, bist du tot? Open Subtitles هانتينجتون , هل انت ميت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more