Und bald hast du vergessen, wonach du ursprünglich gesucht hast. | Open Subtitles | و عمّا قريب، ستنسى ما كنت تبحث عنه في المقام الأول |
Nach Frankreich, dort kannst du vergessen, dass dies jemals geschehen ist. | Open Subtitles | يأخذك لفرنسا حيث ستنسى بأن كل هذا حدث يوماً |
Sag mir, dass du vergessen wirst, was du denkst zu wissen. | Open Subtitles | . أخبرني أنّك ستنسى ماتعتقد أنّك تعرف |
Hast du vergessen, worüber wir gestern geredet haben? | Open Subtitles | يبدو أنك نسيت كل شيء تحدثنا بشأنه البارحة |
Du bist schon so lange alleine unterwegs, dass du vergessen hast, dass Engel das machen. | Open Subtitles | لقد كنت تعمل لوحدك طويلاً، لدرجة أنك نسيت ما تفعله الملائكة، |
- Das kannst du vergessen. Ich bin fertig mit der Sache, Cam. | Open Subtitles | لا بد أن تنساه يا " كامرون " لقد انتهيت منه |
Hast du vergessen, was mit dir in Urlauben passiert? | Open Subtitles | رجاءً ، هل نسيتِ ما يحدث لك في الإجازات ؟ |
Hey, Earl, hast du dir schon mal Sorgen gemacht, dass du vergessen könntest, wie man läuft? | Open Subtitles | ايرل) هل قلقت يوماً بأن ستنسى كيف تمشي؟ ) |
Nur weil du jetzt draußen bist, heißt das nicht, dass du vergessen kannst. | Open Subtitles | . ليس لأنك بالخارج الأن . معناه أنك نسيت |
Oder hast du vergessen, dass du sie vor deren Tür abgesetzt hast? | Open Subtitles | أم أنك نسيت بأنك أنت من أوصلها إلى عتبة بابهم؟ |
Anscheinend hast du vergessen, warum wir zu Werkzeugen geworden sind. | Open Subtitles | يبدو أنك نسيت كم كنا نُستعمل كأدوات |
Scheint so als ob du vergessen hast, das die P.I. um 17 Uhr zumacht. | Open Subtitles | يبدو أنك نسيت أن مواعيد "العمل بالسجن" تنتهي في الخامسة يا جميل |
Simon, es ist nicht das Glücksspiel, das du vergessen willst. | Open Subtitles | ( (سيمـون... ليس القمار ما تريد أن تنساه ... . |
Hast du vergessen, was deine Feinde dir nahmen? | Open Subtitles | هل نسيتِ ما سرقه اعدائكِ منكِ؟ أنـه كل مـا أُفكر به، أنت تعلم ذلك. |
Hast du vergessen, was ich dir für Türen öffnete? | Open Subtitles | أم هل نسيتِ بالفعل المكانة التى أوصلتكِ إلــيها ؟ |