"Du vergisst: hässlich, faul und respektlos. | Open Subtitles | لقد نسيت أن تقول قبيحه , كسولة و قليلة الأحترام |
Roger, Du vergisst einen wichtigen Nutzen des Mannes. Was? Den Grill anmachen? | Open Subtitles | روجر لقد نسيت ميزة هامة تتعلق بقدرة الرجال |
Du vergisst, Mann, du arbeitest für ihn. Wenn du dort hinfährst, wirst du gefeuert. | Open Subtitles | أنت تنسى أنك تعمل لديه اذهب إلى هناك وستطرد |
Ich weiß, Du vergisst das manchmal, wo dein Hirn ja langsam zu Mus wird. | Open Subtitles | أنت تنسى أشيائاً كثيرة عندما تفكر وأنت مخموراً... |
Du vergisst all das Gute, das wir getan haben. | Open Subtitles | لقد نسيتي كل الاشياء الجيدة التي فعلناها |
Du vergisst wie-wie wichtig unser Zusammenwohnen für unseren Prozess gewesen ist. | Open Subtitles | أنت تنسي كم كان مهما تعايشنا في التقدم الذي أحرزناه |
Du vergisst die anderen 50 Prozent. | Open Subtitles | لقد نسيتِ الخمسين % الباقية |
Du vergisst uns. Und du fühlst dich viel entspannter. Viel freier. | Open Subtitles | ستنسى ما بيننا، وستشعر بمزيد من الراحة والحرية. |
Vielleicht sogar dich selbst. Du vergisst gerade, wie es da draußen ist. | Open Subtitles | ـ ولربما انت نفسك حتي ـ لقد نسيت كيف يكون الأمر هناك |
Du vergisst, wir sind nicht zum ersten Mal Partner. | Open Subtitles | لقد نسيت ذلك ، لم تكُن هذه هى المرة الأولى التي نكون فيها شركاء لقد تغاضيت عن الكثير من الأمور معك لعدة مرات |
Du hast es vergessen. Du hast ihn vergessen, Du vergisst alles. | Open Subtitles | لقد نسيت, لقد نسيتيه كما انك نسيت كل شئ |
Du vergisst eins. Wir haben einen Vertrag abgeschlossen. | Open Subtitles | لقد نسيت شئ واحد, لدينا عقد متفق عليه |
Du vergisst dich! | Open Subtitles | فقط أستمع إلي أنت تنسى نفسك الأن |
Du vergisst, dass ich davon lebe, sie nachzuahmen. | Open Subtitles | أنت تنسى أني أكسب رزقي من التأثير عليهم |
Du vergisst, wenn ich mich nicht an den Deal halte, dann stirbst du. | Open Subtitles | أنت تنسى لو أنني حاولت التلاعب بهذه الصفقة، فستموت أنت - . |
Du vergisst die tausenden Städte und Dörfer, die wir mit Wasser versorgten, das sie nicht gehabt hätten. | Open Subtitles | لقد نسيتي آلاف المُدن والقري التي امددناها بالمياه ولولانا ما كانو حصلوا عليها |
Du vergisst, dass wir mit einem Haufen Diebinnen zusammenleben! | Open Subtitles | لقد نسيتي بأننا نعيش مع مجموعة لصوص يا رجل |
- Du vergisst und vergibst nie. | Open Subtitles | وفري على نفسكِ، أنت لم تنسي شيء ولم تغفري لأحد |
Du vergisst. Es nennt sich "glücklich". | Open Subtitles | لقد نسيتِ "يُسمّى "سعادة |
Du vergisst, wohin du fahren wolltest, braust in die Absperrung, verlierst Führerschein und Selbstachtung. | Open Subtitles | ستنسى ما كنت تفعله في السيّارة بالمقام الأوّل ستخترق السياج المروريّ وتبلل نفسك وتفسد سيّارتك ثم ستخسر رخصتك وكرامتك. |
Ich glaube, Du vergisst, dass du von einem ganzen Haufen sehr, sehr alter, böser Daleks umgeben bist. | Open Subtitles | اعتقد انك نسيت انت محاط بمجموعة من الدالك القديمة والغاضبة |
Du vergisst, wer ich war, bevor ich ein Empath wurde, Balthasar. | Open Subtitles | يبدو أنك نسيت مَنْ أكونه قبل أن أصبح "مُستشعراً"، بلثازور |
Vergiss das und Du vergisst, wer ich bin. | Open Subtitles | أنسى هذا ، وستنسى من أكون. |
"Ich glaube, Du vergisst, dass alles möglich ist... in deiner Fantasie." | Open Subtitles | اظن بأنكِ نسيتي أن كل شيء ممكن في مخيلتك |
Ich glaube, Du vergisst unsere Abmachung. | Open Subtitles | أعتقد أنك تنسين اتفاقنا. |