Du vertraust mir nicht den wahren Grund für diese Decke aus Lügen an. | Open Subtitles | أنت لا تثق بي في معرفة السبب الحقيقي خلف كل هذه الأكاذيب |
Du vertraust mir nicht. Ich dachte, wir beide hätten deine Mutter befreien können. Aber das interessiert dich ja nicht. | Open Subtitles | سئ جداً أنك لا تثق بى لأنى أعتقد أنت وأنا, ربما نخرج أمك من السجن |
Du vertraust uns, die Regierung vertraut dir, die glauben dir alles, was du sagst. | Open Subtitles | أنت تثق بنا و الحكومة تثق بك أى شيء ستخبرهم به سيصدقونه صحيح ؟ |
Ich weiß, Du vertraust mir nicht, aber ich habe dich beschützt. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنّكِ لا تثقين بي و لكنني كنتُ أحميكِ |
Warum sollen die, denen Du vertraust - Dein Vater - nicht richten, was für dich am besten ist? | Open Subtitles | لذا، لمَ لا تدعين هؤلاء الذين تثقين بهم وبأبيك |
Du vertraust jedem, der noch mit dir spricht. | Open Subtitles | تعتمد على أي أحد لا يزال يكلمك |
- Du vertraust diesen Leuten? | Open Subtitles | أَو ما تبقّى مِنْك أتثق بهؤلاء الرجال ؟ |
Du vertraust diesem Skin? | Open Subtitles | فسوف نموت جميعاً - أتثقين بعـاري الجلد هذا ؟ |
Du vertraust jedem, der noch mit dir spricht. | Open Subtitles | وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك |
Du vertraust uns, die Regierung vertraut dir, die glauben dir alles, was du sagst. | Open Subtitles | أنت تثق بنا و الحكومة تثق بك أى شيء ستخبرهم به سيصدقونه صحيح ؟ |
Red, ich dachte, Du vertraust mir. | Open Subtitles | و سينتهى به المطاف كمسجون معنا هنا لابد أن تثق بى أكثر من ذلك |
Sharona, Süße, du verstehst nicht, wie man dieses Spiel spielt. Aber du sagtest, Du vertraust mir. | Open Subtitles | لاتفهمين كيف اللعب بهذه اللعبة ـ لكنك قلت بأنك تثق بي |
Du vertraust ihr deine Geheimnisse an, und nicht mir, und solange du das nicht kannst, bin ich vielleicht diejenige, mit der du nicht rumhängen solltest. | Open Subtitles | انت تثق بها لأسرارك وليس انا و لأنك تستطيع فعل ذلك ربما لا أكون الشخص الذي يجب ان تخرج معه |
Klar ist er es. Du vertraust mir und ich vertraue dir. Oder? | Open Subtitles | نعم، إنه هو، أنت تثق بي وأنا أثق بك، صحيح؟ |
Es liegt nicht daran, dass du mir nicht vertraust, Du vertraust einfach nur dir. | Open Subtitles | وعرفت الإجابة أخيرًا ليس وكأنك لا تثق بي بل أنت لا تثق إلا بنفسك |
Diane, erinnerst du dich an heute morgen, als du gesagt hast Du vertraust mir? | Open Subtitles | هل تذكرين هذا الصباح عندما قلتِ أنكِ تثقين بي؟ |
Lügnerin. Sie sagte, du bräuchtest Leute, aber Du vertraust ihnen nicht. | Open Subtitles | كاذبة، قالت أنّكِ تحتاجين للناس، ولكنّكِ لا تثقين بهم |
Du vertraust ihm also nicht damit, aber Du vertraust ihm, es allein mit Daniel aufzunehmen. | Open Subtitles | إذا أنت لا تثقين فيه بهذا الأمر و لكنك ِ تثقين فيه عندما جعلته يواجه دانيال بنفسه |
Du vertraust jedem, der noch mit dir spricht. | Open Subtitles | تعتمد على أي أحد لا يزال يكلمك |
Du vertraust jedem, der noch mit dir spricht. | Open Subtitles | تعتمد على أي أحد لا يزال يكلمك |
- Du vertraust denen? | Open Subtitles | أتثق بهؤلاء الناس؟ |
es ist unsere beste Chance. Du vertraust diesen Leuten? | Open Subtitles | أتثق بهؤلاء الناس؟ |
Okay, Du vertraust mir? | Open Subtitles | حسناً، أتثقين بي؟ |
Du vertraust jedem, der noch mit dir spricht. | Open Subtitles | وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك |
Du vertraust jedem, der noch mit dir spricht. | Open Subtitles | وتثق فى أى شخص لا يزال يتحدث معك |