"du warst auf" - Translation from German to Arabic

    • لقد كنت في
        
    • لقد كنتي في
        
    • هل ذهبت الى حفلة
        
    • كنتَ على
        
    • أنت كنت في
        
    • أنت كُنْتَ في
        
    • أكنت في
        
    • انت ذهبت
        
    Hör zu, Du warst auf mehr Missionen, als die meisten Spione in ihrem ganzen Leben. Open Subtitles اريد فقط ان اكلمك بشكل شخصي, تشاك اسمع, لقد كنت في الكثير من المهمات اكثر مما قد يقضية الجواسيس في حياتهم
    Du warst auf einem kleinen Ausflug, um... Kräuter zu sammeln, oder was auch immer du in deiner Freizeit machst. Open Subtitles لقد كنت في رحلة صغيرة تجمع العشب، أو أي شيء آخر
    Du warst auf deiner eigenen Mission und du hättest es nie geglaubt. Open Subtitles لقد كنتي في مهمتك الخاصة بك و أنك لم تكوني ستقتنعي نهائياً
    Party? Du warst auf einer... Open Subtitles حفلة ، هل ذهبت الى حفلة
    Du warst auf dem Kreuzfahrtschiff und hast beendet, was ich nicht konnte. Open Subtitles كنتَ على متن تلك السفينة، تنهي ما لم أستطع إنهاءه
    Sherry war im Krankenhaus und Du warst auf dem Rückflug - ging Keith in Gibsons Wohnung. Open Subtitles عندما كانت (شيري) في المشفى و أنت كنت في طريق العودة, كيث) ذهب الى (جيبسون).
    Du warst auf 'm Klo. Open Subtitles أنت كُنْتَ في العلبةِ.
    - Du warst auf einer Mission? Open Subtitles أكنت في مهمة؟
    Du warst auf der Filmschule, oder? Open Subtitles لا يوجد اى فقاقيع بها , ياسيدى انت ذهبت الى مدرسة السينما اليس كذلك ؟
    Du hast es verkackt, Chavala. Du warst auf Mara - Territorium. Open Subtitles لقد أخفقت ياحقير , لقد كنت في العصابة
    Du warst auf einem bestimmten Weg. Alle waren das. Sylar und Peter und Claire. Open Subtitles لقد كنت في سبيل معين ، الجميع كذلك (سايلر) و (بيتر) و (كلير)
    Du warst auf 13 Schulen. Deine Noten sind scheiße. Open Subtitles لقد كنت في 13 مدرسة ودرجاتك منخفضة
    Du warst auf meiner Geburtstagsparty. Das weißt du noch? Open Subtitles لقد كنت في حفلة عيد ميلادي
    Du warst auf der Hochzeit meines Sohnes. Open Subtitles . لقد كنت في حفل زواج ابني
    Du warst auf den Philippinen und kamst wieder, um zur Marine zu gehen, denn du wolltest der Beste und der Erste sein. Open Subtitles لقد كنت في (الفلبين) وعدت أدراجك لتنضم لمشاة البحرية لأنك أردت أن تكون الأفضل والأول في المشاركة
    Du warst auf dem Video in Alis Zimmer, und als du aus dem Zimmer rausgegangen bist, hat er jemanden umgebracht. Open Subtitles انتي لقد كنتي في الفيديو في غرفة (الي)! وعندماا خرج من الغرفة في تلك الليلة قتل احدهم .. !
    Du warst auf einer... Nicht so wichtig. Open Subtitles حفلة ، هل ذهبت الى حفلة
    Wie war das möglich? Du warst auf einer einsamen Insel! Open Subtitles أنّى يُعقل ذلك وقد كنتَ على جزيرة مهجورة؟
    Hey, Du warst auf meiner Party. Open Subtitles مرحباً أنت كنت في حفلتي
    Du warst auf dem Klo. Open Subtitles أنت كُنْتَ في الحمّامِ.
    - Du warst auf einer Mission? Open Subtitles أكنت في مهمة ؟
    Du warst auf dem Polizeirevier? Open Subtitles انت ذهبت لقسم الشرطة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more