"du wirst in" - Translation from German to Arabic

    • ستكونين في
        
    • ستحترق في
        
    • سحقًا لك
        
    • ستنامين على
        
    Du wirst in Schwierigkeiten kommen, wenn wir den Commissioner treffen. Open Subtitles ستكونين في ورطة ان اكتشف الرئيس امرك. لا ان وجدنا العقد.
    Also Du wirst in einem Raum, voll mit schwachen, formbaren Kinder sein und ein Mann wird ein Spielzeug reinbringen. Open Subtitles ستكونين في غرفة مليئة بالأطفال الضعاف السهل تطويعهم ورجل سوف يحضر لعبة
    Du wirst in dem Café dort drüben sein. Open Subtitles ستكونين في المقهى هناك
    - Ich komme zurück und hole dich. Du wirst in der Hölle verbrennen, mein Freund. Open Subtitles أنظر إليهم - ستحترق في الجحيم -
    Du wirst in der Hölle brennen. Open Subtitles ستحترق في نار جهنّم
    Du wirst in der Hölle schmoren! Open Subtitles سحقًا لك أيها اللعين !
    Du wirst in der Hölle verrotten! Open Subtitles سحقًا لك أيها اللعين !
    Du wirst in Jauche schwimmen, falls sie heiraten. Open Subtitles ستنامين على التراب إن تزوجا
    Du wirst in dem Cafe dort drüben sein. Open Subtitles ستكونين في المقهى هناك
    Du wirst in Paris sein. Da gibt's guten Jazz. Open Subtitles .(ستكونين في (باريس .هناك موسيقى جاز جيّدة
    Du wirst in Frieden leben. Open Subtitles ستكونين في سلام
    Du wirst in der Hölle schmoren, Sean. Open Subtitles ستحترق في الجحيم يا (شون).
    Du wirst in der Hölle verrotten! Open Subtitles سحقًا لك
    Du wirst in Alis altem Zimmer übernachten? Open Subtitles هل ستنامين على سرير "أليسون" ؟ !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more