Okay. Atme durch den Mund. - Tief durchatmen, Kleiner. | Open Subtitles | . حسناً , تنفس من فمك نفس عميق يا فتى , عميق |
Wir gehen zum Mond, also gibt es kein durchatmen. | Open Subtitles | سوف نذهب إلى القمر لذا لا يوجد هناك تنفس |
Eleanor hat das an mich delegiert, es ist wichtig. - durchatmen. | Open Subtitles | اليانور تحتاجني وهذا امر هام عزيزتي تنفسي |
Lasst uns durchatmen und... uns von hitzigen Worten abwenden. | Open Subtitles | لنلتقط أنفاسنا إذن، وننسى الكلمات المسيئة |
Du kannst wieder durchatmen und mal wieder ausspannen! | Open Subtitles | أنت أبيض كالثلج, الاَن يمكنك أن تتنفس و خذ الوقت الذي تحتاجه لتشعر بشعور أفضل مره اخرى |
Warte. Ich muss kurz durchatmen. | Open Subtitles | أنتظر، أحتاج ألتقاط أنفاسي. |
Einfach durchatmen. | Open Subtitles | تنفَّس فحسب |
Los! Sie kriegen jetzt Sauerstoff. Schön durchatmen. | Open Subtitles | فلتحصل على بعض الهواء هيا,تنفس |
- Glassplitter, rostige Nägel. - durchatmen. | Open Subtitles | ـ زجاج محطم و بسامير صدئة ـ تنفس |
- Mick, setz dich auf den Tisch. - Ich bin OK. Tief durchatmen. | Open Subtitles | تنفس,أخرج هؤلاء الرجال من هنا |
Kannst du ruhig durchatmen? | Open Subtitles | تنفس ؟ هل تستطيع التنفس |
So, und jetzt durchatmen. | Open Subtitles | بالضبطهكذاتنفسفقط تنفس. |
Schön durchatmen. | Open Subtitles | تنفس بسهولة فحسب |
Tief durchatmen. | Open Subtitles | فقط تنفسي، فقط تنفسي، فقط تنفسي |
Tief durchatmen. | Open Subtitles | تنفسي الصعداء الآن |
Genau, und jetzt durchatmen. | Open Subtitles | جيد. تنفسي ببطء |
Aber wir hatten nicht mal Zeit zum durchatmen. | Open Subtitles | لكن لم يتسنى لنا فرصة لكي نلتقط أنفاسنا حتى الآن |
Tief durchatmen! | Open Subtitles | حاول أن تتنفس. خذ نفساً عميقاً. |
Ja, ich muss nur...durchatmen. | Open Subtitles | أجل ، أحتاج فقط... . أن ألتقط أنفاسي |
Also, 1. ruhig durchatmen. | Open Subtitles | حسنا و لكن فى الاول تنفسى |
Ihr trefft alle in den Korb, wenn ihr viel Zeit habt, durchatmen könnt und nur an das Ziel denkt, ok? | Open Subtitles | كلكم يمكنكم التسجيل إذا أخذتم وقتكم فى الرمية إذا ركزتم وأخذتم نفس عميق هل فهمتم |
Anstatt auszuteilen, können wir eine Pause machen, durchatmen, das Thema ändern oder gehen und wiederkommen, wenn wir bereit sind. | TED | عوضاً عن فقدان السيطرة، يمكننا أن نتوقف ونأخذ نفساً عميقاً، نغيّر الموضوع أو نغادر، ونعود بعدها حين نكون جاهزين. |
Einmal durchatmen, meine Damen! | Open Subtitles | حسنًا، أيّتها السيدات، لنأخذ نفسًا و نهدأ |
Doch zuerst mal musst du ein paar Mal tief durchatmen, Emily, ok? | Open Subtitles | ولكني أريد أن تلتقطي بعض الأنفاس العميقة من أجلي أولاً، حسناً؟ |
Und Mom... sie würde mich daran erinnern, dass ich durchatmen muss, und jeden Momenet genießen soll, damit... ich mich für immer daran erinnern kann. | Open Subtitles | وأمي تذكرني أنّي يجب أن أتنفّس وأنعمبكلّلحظةبالحياه،لذلك .. يمكنني أن أتذكرهم للأبد. |