Mach einen Ehevertrag oder ich kastriere dich bevor sie die Chance dazu hat! | Open Subtitles | احصل على اتفاقية ما قبل الزواج والا سأخصيك قبل ان تحظي بالفرصة |
Gibt es einen Ehevertrag? | Open Subtitles | للقطع إلى المطاردة بصورة شرعية هل هناك عقد ما قبل الزواج ؟ |
Also, wir haben den Ehevertrag, unsere Testamente, | Open Subtitles | لدينا وثيقة ما قبل الزواج و لدينا الوصية |
Naja, es hat mich ziemlich überrascht, als er einfach den Ehevertrag unterschrieben hat. | Open Subtitles | نعم حسناً لقد أذهلنى حين وقع على هذه الإتفاقيه |
Ich hab gerade von dem Ehevertrag erfahren. Bist du deshalb zu Louis zurückgegangen? | Open Subtitles | لمَ لم تخبريني بشأن معاهدة ما بعد الطلاق؟ |
Ein Ehevertrag oder was auch immer das ist ist nur für den Fall, dass wir uns scheiden lassen, was wir nicht tun werden, | Open Subtitles | اتفاق ماقبل زواج أو مهما يكن أهميته فقط لو تطلّقنا، وهو مالن نفعله، |
Würde er sich verkriechen, wenn ihm seine Verlobte einen Ehevertrag zum unterschreiben gibt? | Open Subtitles | هل يختبىء أسفل المائده لو أن خطيبته سلمته إتفاقيه قبل الزواج ليوقعها |
- Der Ehevertrag den du unterschreiben solltest. | Open Subtitles | إنها اتفاقية ما قبل الزواج التي يريدك والداي أن توقعيها |
Und seine Eltern brachten mich dazu einen Ehevertrag zu unterschreiben. | Open Subtitles | وأنا لديّ إتفاقية ما قبل الزواج أجبرني والديه على توقيعها |
"Und dass ich meinen Ehevertrag niemals benutzen werde." Ich habe ihn schon unterschrieben. | Open Subtitles | وأنى لن أستخدم إتفاقيه ما قبل الزواج أبداً |
Gab es keinen Ehevertrag? | Open Subtitles | ظننت أنكما وقّعتما على إتفاقية ما قبل الزواج |
Oh. Nun, wenn Sie wollen, dann kann ich einen Blick auf den Ehevertrag werfen... | Open Subtitles | إذا أردتِ أن ألقي نظرة على إتفاق ما قبل الزواج |
Aber laut Ehevertrag bekommst du Dreiviertel. | Open Subtitles | و لكن اتفاق ما قبل الزواج ينص على حصولك على ثلاثة ارباع |
Also Gemeinschaftsgut, jetzt wo der Ehevertrag nichtig ist. | Open Subtitles | تعتبر ملكية مشتركة الآن إذ أصبحت اتفاقية ما قبل الزواج لاغية. |
Er sagte, das lässt mich schuldig aussehen, - vor allem wegen dem Ehevertrag. | Open Subtitles | قال أنّ هذا قد يجعلني أبدو مذنبة، خاصةً بسبب إتفاق ما قبل الزواج. |
Hör zu, Chuck, ein Ehevertrag bedeutet nicht das Ende unsere Ehe. | Open Subtitles | إنظر يا "تشك" الإتفاقيه لا تعنى نهايه زواجنا |
- Dann weißt du gar nichts vom Ehevertrag? | Open Subtitles | ألم تخبرك عن معاهدة ما بعد الطلاق؟ |
Sie benutzen Barney´s Ehevertrag um sich über uns zu beschweren. | Open Subtitles | "انه فقط يستخدمون اتفاقية ماقبل زواج "بارني كطريقة ليشتكوا منا |
Habe ich "Ehevertrag" gehört? | Open Subtitles | هل سمعت إتفاقيه قبل الزواج ؟ |