Dieser sogenannte Arzt macht mich bei meinen Nachbarn schlecht. Als wäre ich eine Rabenmutter, die ihren eigenen Sohn nicht erkennt. | Open Subtitles | جاب بي هذا الطبيب المزعوم حيّي متباهياً، وكأنّي أم مهملة لم تعرف ابنها حتّى |
Nachdem sie die beiden Kinder des Arztes versorgt hatte, kam sie zur Schule, um Karl, ihren eigenen Sohn, zu holen. | Open Subtitles | بعد أن اهتمت بولدي الطبيب ذهبت للمدرسة لكي تحضر ابنها كارل |
Nachdem sie die beiden Kinder des Arztes versorgt hatte, kam sie zur Schule, um Karl, ihren eigenen Sohn, zu holen. | Open Subtitles | بعد أن اهتمت بولدي الطبيب ذهبت للمدرسة لكي تحضر ابنها كارل |
Ich glaube, es war Richard Carmichael, ihr Vater, der den Jungen, seinen eigenen Sohn, Joseph Carmichael ermordet hat. | Open Subtitles | انا واثق انه ريتشرد كارميكل والدك الذى قتل الولد ابنه الطبيعى .جوزف كارميكل |
Dieser Dolch wurde einem Vater ins Herz gestoßen, von seinem eigenen Sohn. | Open Subtitles | و هذا الخنجر قوه دافعه فى القلب الاب من ابنه |
Es wäre nicht gut für einen Lehrer deines Rufes, seinen eigenen Sohn totzuschlagen. | Open Subtitles | يبدو أن هذا شيئا ً مذريا ً لمدرس ليتحمل رؤية ولده يعاقب حتى الموت |
Ich habe dich wie einen eigenen Sohn großgezogen. Der Sabbath ist heilig. | Open Subtitles | لقد ربيت كما لو كنت ابني السبت مقدس. |
Er hätte niemals wegen einer Geliebten seinen eigenen Sohn enterbt. | Open Subtitles | لم يشأ حرمان أبنه من الثروة لصالح عشيقته. |
Ich weiß, aber wir können sie nicht zwingen, nett zu ihrem eigenen Sohn zu sein. | Open Subtitles | أعلم. ولكن لا يمكننا أن نجبرها أن تكون لطيفة مع ابنها |
Sie würde ihren eigenen Sohn nicht mehr wieder erkennen. | Open Subtitles | إنها حتى لا تستطيع أن تتعرف على وجه ابنها |
Ein kaltherziges Ungeheuer, das barbarische Experimente am eigenen Sohn durchführte. | Open Subtitles | لقد كانت وحشية ذات دمٍ بارد أجرت تجارب وحشية على ابنها |
Es ist traurig, wenn eine Mutter die Worte aussprechen muss, die ihren eigenen Sohn verurteilen, aber ich konnte nicht zulassen, dass sie glauben, ich würde Morde begehen. | Open Subtitles | من المحزن ان يجعلوا الام تتكلم ...لكي تدين ابنها ولكني لن اسمح لهم ان يظنوا انني مدانه بتلك الجرائم |
Die Vergiftung einer liebevollen Frau durch ihren eigenen Sohn. | Open Subtitles | تسميم امرأة محبوبة عن طريق ابنها |
Jetzt erkennt sie nicht mal mehr den eigenen Sohn. | Open Subtitles | إن حالتها تزداد سوءا، لم تتعرف حتى على ابنها! |
Es ist furchtbar, dass eine Mutter ihren eigenen Sohn nicht erkennt. | Open Subtitles | انه غريب الا تستطيع ام التحقق من ابنها |
Aber mein Vorfahre konnte es nicht tun, so böse Dracula auch war, er konnte seinen eigenen Sohn nicht töten. | Open Subtitles | ولكنه لم يحدث هذا ما كان، دراكولا هو ابنه |
Nun schickt er seinen eigenen Sohn, um den Meister zu bitten, zurückzukehren und seine Entschuldigung entgegenzunehmen. | Open Subtitles | ارسل ابنه لدعوتك للرجوع ويتمنى الاعتذار لك شخصيا |
Du glaubst also, der alte Herr hätte es fertiggebracht... seinen eigenen Sohn zu ermorden? | Open Subtitles | هل تعتقد ان الرجل العجوز قادراً علي قتل ابنه ؟ |
Ich weiß, wozu mein Vater in der Lage ist, aber er würde niemals versuchen, seinen eigenen Sohn zu töten. | Open Subtitles | انا اعلم ما يقدر ابي علي فعله ولكنه لن يحاول ابداً قتل ابنه الوحيد |
Einen Mann so voller Hass, dass er seinen eigenen Sohn opfert. | Open Subtitles | ..رجلا معبأ بهكذا كره الى درجه انه ربما يضحى بحياه ولده الوحيد ؟ |
Dass mein Vater uns töten wollte, dass er seinen eigenen Sohn tot sehen wollte? | Open Subtitles | أن والدي اراد قتلنا؟ أنه أراد ولده ميتاً؟ |
Ich liebte dich wie einen eigenen Sohn. | Open Subtitles | أحببتك كما لو كنت ابني |
Wenn Abraham bereit war, seinen eigenen Sohn für die Liebe seines Gottes zu opfern, | Open Subtitles | و الآن.. اذاكان أبراهام سيذبح أبنه من أجل محبة ربه |