- 90 Sachen in einer 50-Meilen-Zone! - Ich habe es eilig. | Open Subtitles | ـ أنّك تقود بسرعة 90 في منطقة سرعتها 50 ـ أنا مستعجل |
Keine Sorge, ich habe es nicht eilig. | Open Subtitles | حسنًا، لا تقلقوا حيال هذا. أنا لست مستعجل. |
Wenn Sie's nicht sehr eilig haben. Sie haben an der Brücke eine Straßensperre errichtet. | Open Subtitles | إذا لم تكنِ على عجلة من أمرك فهم يضعون حاجز طرق على الجسر |
Sie hatte es zuvor so eilig, aber sie kam nicht wieder. | Open Subtitles | لقد كانت على مستعجلة عندما أتت و لكنها لم تعد |
Nicht so eilig. Sie suchen eine Anstellung, oder? | Open Subtitles | ليس بتلك السرعة علي أن أقبلك هل حقا تبحث على شغل؟ |
Nicht so eilig! Sie haben alle Zeit der Welt. | Open Subtitles | لا تكن في هذه العجلة فأمامك كل الوقت في العالم. |
Ich bin 26. Ich hab's nicht eilig. Was soll das Getue? | Open Subtitles | أنا فقط 26 سنة وأنا ليس بعجلة من أمري لماذا أنتِ مستعجلة؟ |
Lässt du mich vor? Ich hab's eilig. | Open Subtitles | أتمانع إذا تقدمت فى الصف فأنا على عجالة من أمرى، أيناسبك هذا؟ |
Der Sergeant zahlt keine Überstunden. Ich hatte es eilig. | Open Subtitles | معلمي ما عاطيني اي مهلة للتاخير مشان هيك انا مستعجل كتير اد ما بقدر |
- Ich weiß nicht, ob ich helfen kann. - Haben Sie's eilig? | Open Subtitles | لا اعرف إن كان بإمكاني مساعدتكم هل انت مستعجل ؟ |
Für jemanden, der es eilig hat, redest du viel. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص مستعجل أنتِ تتحدثينَ كثيراً |
Anderes Gepäck war nicht vorhanden. Ihr Mann muss es sehr eilig gehabt haben. | Open Subtitles | لا توجد حقائب آخرى لابد أن زوجك كان فى عجلة من أمره |
Du hast gesagt, wir hätten es eilig und müssten eine Reise machen. Ja. | Open Subtitles | لقد قلت بأنني في عجلة من أمرنا لقد وفرت لأنفسنا عناء الرحلة |
Ja, aber ich hab's eilig Kann ich's dir einfach geben? Klar, okay. | Open Subtitles | ـ أجل ، ولكنني مستعجلة ، ايمكنني ان اعطيه لك؟ |
Ich habe es etwas eilig, aber ich würde echt gern mit dir reden. | Open Subtitles | أنا مستعجلة نوعاً ما و لكنني أود حقاً أن أخاطبك. |
Nicht so eilig. Ich will der hübschen jungen Dame den Hof machen. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة ، لقد جلبت لك هذه ايتها الشابة |
Er hatte es ziemlich eilig, von hier wegzukommen. | Open Subtitles | يشاهد مثل هو كان يحاول للإفلات في العجلة الكبيرة. |
Wenn man es eilig hat, kann man nicht so wählerisch sein. | Open Subtitles | عندما تكونين بعجلة ، لا يمكنك أن تكونيصعبةالإرضاءبشأنالإشارات. |
Ich hasse es, eure fröhliche Unterhaltung zu unterbrechen, aber wir haben es eilig. | Open Subtitles | أكره مقاطعة إجتماع " الأسنان البيضاء المثالية"، ولكننا في عجالة من أمرنا. |
Gestern. Ich wollte ihn anheuern, aber er hatte es sehr eilig. | Open Subtitles | أجل، رأيته البارحة حاولت أن أستخدمه لكنه كان مستعجلاً |
Entschuldigung, sicher haben Sie alle es eilig, aber würden Sie mich eventuell vorlassen? | Open Subtitles | عفوا. اه,أعلم انكم جميعا مستعجلون, هل تمانعون إذا وقفت قبلكم? |
Sie fliehen eilig, was nachvollziehbar ist,... da die Zirkusleute gegen sie sind. | Open Subtitles | قاما بالفرار على عجل و كما توجّب عليهما لأنّ جميع من بالسيرك وقفوا أمامهم |
Wenn Sie ihn zurücksetzen, komme ich besser raus, ich hab's sehr eilig! | Open Subtitles | قلت إذا حركتها للوراء أربعة أقدام سيكون بإمكانى الخروج أنا فى عجله من أمرى ولا أستطيع التزحزح |
- Jemand brach hier vor drei Tagen eilig auf. | Open Subtitles | شخص ما رحل من هنا مسرعاً منذ ثلاثة أيام مضت شخص ما؟ |
Dann ist es wohl nicht so eilig. Viel Zeit zum Überlegen. | Open Subtitles | لاداعي للعجلة إذن، هنالك وقت للتفكير في ذلك |
Der Präsident war mein bester Kunde, aber ich hatte es nicht eilig, ihn zu treffen. | Open Subtitles | الرئيس بابتيست كان افضل زبائنى ولكنى لم اكن متعجل لمقابلته |
Ich hatte es wohl zu eilig heimzukommen. | Open Subtitles | آسفة، أظن أنى كنت متعجلة للوصول إلى البيت |