Du hilfst mir. Du schüttest Wasser aus dem Eimer auf sie. | Open Subtitles | أنت أمسكها و أنت أحضر الدلو و ألقي عليها الماء |
Aber dieser Eimer ist nicht das einzig Interessante, was ich fand. | Open Subtitles | ولكن ليس الدلو هو كل ما وجدته مثر للاهتمام هنا |
In der einen Saison krönte sie eine Art Eimer, in der anderen so was wie ein Löffel. | Open Subtitles | فى موسم يكون شكل هذه القبعة مثل الدلو فى الموسم التالى يكون بشكل الملعقة |
Versuche herauszufinden, wie ich den Eimer kriege, damit ich den Matsch am Dragon vorbei bekomme. | Open Subtitles | أحاول ان أكتشف طريقة لأحصل على السطل من أجل أن أحمل الطين ماراً بالتنين |
Ich könnte in einen Eimer pinkeln und es als Bier verkaufen. | Open Subtitles | ما رأيك لو أعطيته دلوًا من بولي على أنّه جعّة؟ |
Hol bitte Eimer und Lappen, jemand hat sich im Klo übergeben. | Open Subtitles | لأني أريدك أن تنصرف وأن تجلب ممسحة ودلو لأن شخص ما ألقى للتو شئ بمرحاض المعاقين , أليس كذلك ؟ |
David, füll ein paar Eimer hiermit und bring sie raus. | Open Subtitles | نفط الفحم ديفيد ، املأ الدلو به واحضره للخارج ، أسرع |
Ja. Wir sitzen hier unten fest. Lass uns Eimer und Seil herunter. | Open Subtitles | نعم، إنه أنا نحن عالقون هنا رجاء إرمي لنا الدلو |
Frag nicht so blöd. Lass jetzt den Eimer runter! | Open Subtitles | لا تسأل أسئلة غبية نحن عالقون فقط إرمي لنا الدلو |
Whitey, nimm den Eimer und halte erst an, wenn ich dir das Signal gebe. | Open Subtitles | ويتي .. خذ الدلو وانطلق بالجواد حتى اعطيك الإشارة |
Sind Sie sicher, dass wir den Eimer nicht etwas näher ranholen sollten? | Open Subtitles | هل أنت متأكد سيد كويغلي.. بأنك لا ترغب بكون الدلو أقرب قليلاً؟ |
Spring in den Eimer und ich beförder dich ins All. | Open Subtitles | إذهب وإقفز داخل الدلو وسنرميك إلى الفضاء |
Der Erste, bei dem der Eimer fällt, hat verloren. | Open Subtitles | الشخص الخاسر هو من سيقع منه الدلو قبل الاخر |
Wann kapiert sie, dass sie den Eimer abstellen muss? | Open Subtitles | إلى متى ستبقى هكذا قبل أن تستوعب أن عليها ترك الدلو. |
Eines Tages zog ich einen Eimer aus dem Brunnen, und wahrhaftig, der Eimer war voller Steine. | Open Subtitles | ثمّ في يوماً مـا، أخرجتُ ... السطل خـارج البئر وسـاعدني ذلك، السطل كـان مليئاً بالصخور |
Jetzt gieß das Wasser in den Eimer und kipp alles in den Treibstofftank... damit wir hier schnellstens raus kommen. | Open Subtitles | الآن افرغ الزجاجة داخل السطل وضعها جميعهاً داخل خزّان الوقود لنخرج من هنا |
Wenn jemand mit seiner Familie kommt und einen Eimer voll Hähnchen bestellt, sagt ihnen niemand, dass da Krebserreger sind. | Open Subtitles | إذا اصطحب أحدٌ ما عائلته ثم يشترون دلوًا من الدجاج، لا أحد يخبرهم بأنه هناك مُسرطِنات. |
Bring mir die Plane da in der Ecke und den Eimer dort. | Open Subtitles | الحصول على هذا القماش المشمع في الزاوية ودلو هناك. |
Fünf. Wir machen es für fünf Eimer. | Open Subtitles | خمسة، سنقوم بذلك بخمسة دُليّ |
Oh, Mann. Du hast keinen Eimer dabei? | Open Subtitles | ماذا , ألم تجلب سطلاً ؟ |
Wir müssen uns beeilen... und Eimer... die werde ich auch brauchen. | Open Subtitles | علينا أن نسرع--و سطول كذلك--سأحتاج لهم أيضا |
So. die Damen. dann besorgt euch mal ein paar Schrubber und Eimer und macht hier sauber. Sonst kotzt noch jemand. | Open Subtitles | أقترح أن تحضرن بعض الاسفنجات و السطول و تنظفوا قبل أن يمرض أحدهم |
Gib uns deinen Eimer. Dann darfst du auf den Felsen. | Open Subtitles | أعطنا دلوك و سندعك تجلس على صخرتنا |
Verdammt, du stinkst wie ein Eimer voll Scheiße. | Open Subtitles | اللعنة عليك رائحتك كسطل من القذارة |
In diesem Fall postierten wir zwei Schimpansen nebeneinander, einer hat einen Eimer voller Marken mit verschiedenen Bedeutungen. | TED | في هذه الحالة، نضع شمبانزيين جنبا إلى جنب. وأحدهما يحصل على دلو من المقتنيات، والمقتنيات لديها معان مختلفة. |
Der Häuptling geht als erstes zu dem Nigger und der bestellt natürlich einen Eimer Hühnchen. | Open Subtitles | لذا، القائد توجه نحو الزنجيّ، و بالطبع طلب من القائد مقدار كبير من الدجاج. |
Ich zeig Ihnen, wo Sie Eimer hinstellen, wenn's reinregnet. | Open Subtitles | الآن يمكنني أن أريكما أين تضعها الدلاء عندما تمطر |
Okay, Beeilung, Eimer hierher. | Open Subtitles | حسنا، لنفرغ هذا الجردل هنا |