Wer würde sich da nicht mies fühlen? Als sie dann meine Schuhe anhatte, ist sie ein anderer Mensch geworden. | Open Subtitles | بمجرد أن أحضرت لها حذاء ناشف هي شخص مختلف كليا |
Ich fühle mich wie ein anderer Mensch, seit ich das letzte Mal in diesem Raum war. | Open Subtitles | أشعر أنني شخص مختلف عن المرة الأولى التي كنت فيها في هذه الغرفة.. |
Er war über 21 Jahre in Haft und ist ein anderer Mensch geworden. | Open Subtitles | لقد أمضى 21 سنة في السجن وحسب معرفتي به فقد أصبح شخصاً مختلفاً |
Ich war ein anderer Mensch damals; weniger herzlich. | Open Subtitles | كنت شخصاً مختلفاً في ذلك الوقت، كنت أشعر بدفء اقل. |
Wir waren früher wie Brüder, aber jetzt ist er ein anderer Mensch. | Open Subtitles | طالما نحن كُنّا مثل الإخوةِ، لكنة الآن رجل مختلف. |
Ich fühle mich dadurch wie ein anderer Mensch. | Open Subtitles | إنهم يجعلونني أشعر بأنني شخصاً آخر. |
Ich bin ein anderer Mensch! | Open Subtitles | أنا رجل مُختلف. |
Seit einigen Monaten ist er ein anderer Mensch. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً مختلفاً منذ بضعة أشهر الآن |
Ich will in den Bus steigen, so weit weg wie möglich von dir und Mom sein... und hoffentlich ein anderer Mensch als ihr beide werden. | Open Subtitles | أريد ركوب الباص والابتعاد عنك وعن أمي وآمل أن أكون شخص مختلف عنكما. |
Ich fühle mich wie ein anderer Mensch und das wünsche ich mir auch für dich. | Open Subtitles | أشعر وكأنني شخص مختلف وأريدك أن تشعر بذلك أيضًا |
Die Zeichnung mag für das menschliche Auge aussehen wie unser Opfer, aber wenn sie nur ein paar Millimeter daneben liegt, kann die Software denken, es ist ein anderer Mensch. | Open Subtitles | قد يظهر الاسكتش شبيهاً بضحيتنا للعين البشرية، لكن لو رفع بملمترات قليلة، فإن النظام سيحسب أنه شخص مختلف |
Wenn ich fertig bin, Nell, bist du ein anderer Mensch. | Open Subtitles | مع الوقت معاكي؛ نيل؛ ستكوني شخص مختلف |
Ich bin ein anderer Mensch. | Open Subtitles | أنا شخص مختلف الآن .. هذا يكفي |
Mein Oma hatte Demenz, und ihre Handschrift veränderte sich, als wäre sie ein anderer Mensch. | Open Subtitles | كانت جدتي تعاني من الخرف، وكانت كتابتها تتغيّر كما لو كانت شخصاً مختلفاً. |
Damals war ich ein anderer Mensch. | Open Subtitles | حسناً، كنت شخصاً مختلفاً سابقاً أنا أعني كنت بالــ عاشرة من العمر، صحيح؟ |
Zu sagen, dass du weißt, zu was ich in der Lage war, ist unlogisch... ich war ein anderer Mensch. | Open Subtitles | والقول أنك تتوقعين ما أنا قادر عليه .. غير منطقي لقد كنت شخصاً مختلفاً |
- Heute bin ich ein anderer Mensch. - 46... | Open Subtitles | ونسيت تلك الليلة في سويسرا، والأيام الحالية أنا رجل مختلف. |
Also muss er einfach nur vorgeben, dass er ein anderer Mensch geworden ist, und du ziehst seine Seite meiner vor? | Open Subtitles | اذن كل ما يجب ان يفعله هو ان يدّعي انه رجل مختلف وتأخذ جانبه على جانبي؟ |
Ich war ein anderer Mensch. | Open Subtitles | فلقد أصبحت شخصاً آخر |
Ich kann auch ein anderer Mensch werden. | Open Subtitles | يمكنني أن اُصبح شخصاً آخر |
Bevor ich im Gefängnis war, äh, war ich ein anderer Mensch, sicher nicht bereit, ein Ehemann zu sein oder Vater... | Open Subtitles | قبل أن يتم سجني، كنت رجلاً مختلفاً تماماً... بالتأكيد لم أكن مناسباً لأكون زوجاً أو أباً. |
Ich kann dir nur sagen, ich bin jetzt ein anderer Mensch. | Open Subtitles | كل ما يمكننى قولة أننى انسانة مختلفة الأن |