Noch so ein Arschloch, das die Welt hasst. Was gibt's? | Open Subtitles | إنه مجرد أحمق من الذين يكرهون العالم ماذا يحدث ؟ |
Ich war ein Arschloch, und ihr wolltet mich umbringen. | Open Subtitles | لذا أري أننا متعادلون أنا كنت أحمق وأنتم حاولتم قتلب |
Sie sagte: "Du weißt, er ist ein Arschloch." | Open Subtitles | فقالت لي ماذا تعني لا تعرف هذا الرجل حقير |
Du bist und bleibst ein Arschloch. Verdiene ich diesen Idioten? | Open Subtitles | انت احمق بحق, كيف يمكنني ان انهي الامور معك ؟ |
Sie heiratete ein Arschloch. | Open Subtitles | و تزوجت ذالك الأحمق و الذي اعتقد أنه أبي الحقيقي |
Wer mich kennt, sieht in mir ein Arschloch. | Open Subtitles | من يعرفونني يظنونني وغداً يعاملونني كوغد |
Wenn du ein Arschloch sein willst, dann rauch sie doch selbst! | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تكون أحمقاً ، دخنها بنفسك |
Und ich meine nicht in so einer bescheuerten Art, als müsstest du besonders hart oder ein Arschloch sein. | Open Subtitles | وأنا لا أقصد بأي طريقة تافه مثل أن تكون قوياً أو أحمق |
Ich muss ein Arschloch sein, so was einer Frau zu sagen. | Open Subtitles | أنا أشعر بأنني أحمق لأنني أقول هذه الأشياء لإمرأة |
- Ich weiß. Deshalb komme ich mir vor wie ein Arschloch, wenn ich das sage. | Open Subtitles | لذلك فإنني أشعر بأنني أحمق لمجرد قولي هذا الكلام |
Ist schon okay, die meisten Menschen halten auch mich für ein Arschloch, schätze wir sind quitt. | Open Subtitles | لا بأس فمعظم الناس يعتقدون أنني أحمق أيضاً لذلك أظن أننا متعادلون |
Ich komme mir vor wie ein Arschloch, aber ich muss ehrlich zu dir sein. | Open Subtitles | أشعر أنني أحمق.. لكن علي أن أكون صريحاً معك |
Andererseits weiß ich, dass der Deputy Ops heute Morgen einen Anruf vom... stellvertretenden Bundesstaatsanwalt bekommen hat,... der wissen wollte, ob so ein Arschloch wie Sie tatsächlich für uns arbeitet. | Open Subtitles | من جهة أخرى نائب رئيس العمليّات تلقّى اتصالاً هذا الصباح من نائب المدّعي العام ليسأله إن كان حقير مثلك يعمل لدينا |
- ich habe genug von lhrem Unsinn. - Sie sind ein Arschloch. | Open Subtitles | ـ لقد تحملت الكثير من كلامك التافه ـ أنت حقير |
Naja, fürs Erste, die meisten Frauen, die ich kenne, denken, ich bin ein Arschloch. | Open Subtitles | كل ، إمرأة اعرفها تعتقد انني احمق هذا ما إعتقدته عندما قابلتك دكتورة أعطيني استراحه هنا |
In jeder Freundschaft gibt's ein Arschloch. Er ist unser Arschloch. | Open Subtitles | إنه مثل ذلك الصديق هو الأحمق ولكنه أحمقنا؟ |
Alter, wenns darum geht ein Arschloch zu sein, bist du genial. | Open Subtitles | عندما يتعلّق الأمر بكيف تكون وغداً فأنت عبقري |
Aber ich bin gleich tot, du dagegen wirst immer ein Arschloch bleiben. | Open Subtitles | لكن خلال دقيقة انا سوف أموت لكن أنت ستظل أحمقاً إلى الأبد |
Weißt du nämlich, Jimmy,... das ist der schwierige Teil für so ein Arschloch, wie du es bist: | Open Subtitles | هذا هو الجزء الصعب بالنسبة إلى سافل مثلك |
Oder ein Arschloch hinter dir, das ständig hupt. Ring, ring, ein Telefonverkäufer ist dran: | Open Subtitles | أو أخرق ما خلفكَ يتكأ على آلة التنبيه. |
P.T. Barnum hatte Recht. "Jeden Tag wird ein Arschloch geboren." | Open Subtitles | بي. تي . بارنوم كَانتْ صحيحةَ بقولها بأن كل دقيقة يولد مغفل جديد |
Wir waren uns nicht einig, dass du die ganze Zeit ein Arschloch bist. | Open Subtitles | اتفقنا على أن نعمل على هذه القضية لم نتفق أن تكون حقيراً طوال الوقت |
Und jetzt hältst du mich für ein Arschloch. | Open Subtitles | أنت تعتقد الآن أني نذل. |
Er ist ein Arschloch, der von mir als Arschloch wahrgenommen wird. | Open Subtitles | هو معتوه بالنسبة لي، أعتبره معتوه |
Ich weiß, oberflächlich gesehen... bin ich ein Arschloch. | Open Subtitles | الآن أعلم أنني من الخارج أنا وقح |
Tja, wahrscheinlich hat es damit zu tun, dass ich ein Arschloch geworden bin. | Open Subtitles | - لا أعلم يا جيما- على الأرجح أن الأمر يتعلق بكوني وغدا |
Und jetzt, um ein Arschloch zu sein, Redet ihr im Ernst? ! | Open Subtitles | والان لكي أكون حقيرا , هل تمازحونني بحق اللعنة ؟ |