"ein arzt" - Translation from German to Arabic

    • طبيب
        
    • طبيباً
        
    • طبيبا
        
    • طبيبٌ
        
    • أحد الأطباء
        
    • الطبيب
        
    • كطبيب
        
    • طبيبًا
        
    • لطبيب
        
    Ich weiß immer, wenn ein Arzt reinkommt. Die geben immer gleich eine Diagnose ab. Open Subtitles يمكنني دائماً الإخبار عندما طبيب حقيقي يحضر حيواناً إنهم دائماً يفعلون تشخيص هواة
    Man sagte mir, hier sei ein Arzt, der mir helfen könnte. Open Subtitles لقد قيل لى انه يوجد هنا طبيب يستطيع ان يساعدنى.
    Bei den Shows steht ein Arzt mit Nadel und Faden bereit. Open Subtitles دائماً مايكون هنالك طبيب على أهبة الإستعداد في كلّ عرض
    Aber ich sah auch in meinem Spiegelbild, dass, wenn Abed mich nicht verletzt hätte, ich mit aller Wahrscheinlichkeit ein Arzt wäre, und ein Ehemann und ein Vater. TED ولكن رأيت أيضاً في انعكاسي ذلك، ان لم يكن عابد قد أصابني لكنت الآن في جميع الاحتمالات لأكون طبيباً وزوج وأب.
    Ich bin nicht einmal sicher, dass ein Arzt dieses Gemetzel angerichtet hat. Open Subtitles أنا لست متأكد حتى أن من قام بهذه المجزرة يكون طبيب
    ein Arzt aus Brasilien sagte, er habe noch niemanden gesehen, der einen Riss der Halsschlagader überlebt habe. TED طبيب من البرازيل قال انه لم يرى اي شخص قد عاش بعد تمزق في الشريان السباتي
    Penelope J. Chaffer: Ich wollte nur fragen, ob ein Arzt hier ist. TED بينيلوب جاكسار شافر: كنت سأسأل ما إذا كان هناك طبيب في المسرح
    Aber jenseits dieser Dinge gab es nicht viel, das ein Arzt ausrichten konnte. TED تتجاوز هذه الأنواع من الأمور، لم يكن لدى طبيب كثير الذي يمكن القيام به.
    Und irgendwo sucht ein Arzt, mit irrer Frisur und schwarzem Laborkittel nach einem Mittel gegen die Krankheiten die uns eines Tages in echt ausrotten werden. TED وهناك طبيب بقصة شعر غريبة ومعطف مختبر أسود اللون يحاول ايجاد دواء للأمراض التي ستقوم يوماً ما بإبادتنا.
    Ich war überrascht, dass ein Arzt über Architektur sprach. TED لقد كنت متفاجئًا بسماع طبيب يتحدث عن الهندسة المعمارية
    Steve, ein Arzt, erzählte mir von einem Arbeitskollegen, der nie viel Respekt zeigte, besonders nicht gegenüber Nachwuchskräften und dem Pflegepersonal. TED أخبرني ستيف، وهو طبيب، عن طبيب عمل معه لم يكن محترمًا جدًا، خاصةً مع الموظفين المبتدئين والممرضات.
    ein Arzt aus Argentinien versucht, dieses Werkzeug zur Vorsorge gegen Gebärmutterhalskrebs zu nutzen. TED هناك طبيب أرجنتيني حاول فحص سرطان عنق الرحم بواسطة هذه الأداة.
    Ich bin ein Arzt für krebskranke Kinder und Stammzellenforscher an der Universität Stanford, wo mein klinischer Schwerpunkt auf der Transplantation von Knochenmark liegt. TED أنا طبيب سرطان أطفال وباحث في الخلايا الجذعية في جامعة ستانفورد حيث كان تركيزي السريري على زراعة نخاع العظام
    Heißt das, es war ein Arzt oder ein Pfadfinder? Open Subtitles الذي تريد أن تخبرنا به أن الفاعل طبيب أو شخص من الكشافة ؟
    - Im Pullman ist nur ein Arzt. Open Subtitles لا يوجد أحد فى المقصوره الفخمه عدا طبيب يونانى
    Stellen Sie so leise wie möglich fest, ob ein Arzt an Bord ist. Open Subtitles ابحثي عن طبيب في الداخل بشكل هادئ قدر ماتستطعين.
    Also was, jetzt bist du plötzlich ein Arzt? Open Subtitles لذا, ماذا, أصبحت الآن طبيباً مؤهلاً فجأةً؟
    Mein Vater ist nur ein Arzt, aber wir kommen zurecht. Open Subtitles والدي قد لا يكون سوى طبيباً ولكن يمكننا الاعتماد على أنفسنا
    Lewis Thomas war ein Arzt und Autor, einer meiner liebsten Autoren. TED توماس لويس كان طبيبا و كاتبا، أحد كُتّابي المفضلين.
    ein Arzt kann dir Pillen verschreiben, die deine Leistung verbessern. Open Subtitles كما تعلم، طبيبٌ يُمكنه إعطائك بعض الأقراص ومن المُحتمل أن يُحسّن ذلك الأداء.
    ein Arzt sagte, ich könne vielleicht nie wieder laufen. Open Subtitles أحد الأطباء قال أنني ربما لا أستطيع السير ثانية
    Ich wollte wie einer dieser Ärzte des Roten Kreuzes werden, ein Arzt ohne Grenzen. TED اردت ان اصبح هذا النوع من اطباء الصليب الاحمر ذلك الطبيب بلا حدود
    Was für ein Zufall. Ich hab gerade aufgehört, ein Arzt zu sein. Open Subtitles يالها من مصادفة انا ايضا توقفت عن العمل كطبيب
    ein Arzt sitzt neben ihm, dessen geschickte, ruhige Hand einen Knochen reparieren oder das Lebensblut am Ausströmen hindern wird. TED يجلس طبيبًا إلى جانبه, والذي يده الثابتة السريعة ربما ترمم عظمًا, او يحتوي تدفق الدم الحي.
    Oh, Gott, ist das Blut? (WIMMERN) Das sollte sich ein Arzt ansehen. Open Subtitles اوه يالهي هل هذا دم؟ ذلك يبدو كالدم انت بحاجه لطبيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more