"ein echtes" - Translation from German to Arabic

    • حقيقيا من
        
    • حقيقي
        
    • سيارة حقيقية
        
    • عمل إضافى
        
    • إنها مخيفة
        
    29. hebt hervor, dass dringend konkrete Maßnahmen ergriffen werden müssen, namentlich die Rückführung illegal erworbener Vermögenswerte und Gelder in die Ursprungsländer, um alle Formen der Korruption auf nationaler wie internationaler Ebene zu bekämpfen, und betont, wie wichtig ein echtes politisches Engagement seitens aller Regierungen innerhalb eines festen rechtlichen Rahmens ist; UN 29 - تؤكد على الضرورة الملحة لاتخاذ تدابير ملموسة، تشمل إعادة الأصول والأموال المكتسبة بصورة غير قانونية إلى بلدانها الأصلية، ومكافحة جميع أشكال الفساد على الصعيدين الوطني والدولي، وتشدد على أهمية التزام جميع الحكومات التزاما سياسيا حقيقيا من خلال وضع إطار قانوني ثابت؛
    Sie denkt, das Triclosan ist ein echtes Hormon und verweigert die Arbeit. Open Subtitles انها تظن ان التريكلوسان هو هرمون حقيقي و تتوقف عن العمل
    Möchtest du ein echter Vater sein für ein echtes Kind, das ich bekommen werde? Open Subtitles هل ترغب في أن تكون أب حقيقي لطفل حقيقي الذي سيكون لدي حقاً؟
    Fürs Protokoll sollte ich dir sagen, es ist mein erstes Mal ist, dass ich ein echtes Fahrzeug fahre. Open Subtitles لكي أكون واضحا معك يجب أن تعرفي أن هذه أول مرة أقود فيها سيارة حقيقية
    ein echtes Randgebiet! Open Subtitles هذا عمل إضافى
    Die da ist ein Spezialumbau für Autoshows. ein echtes Monster auf Rädern. Open Subtitles إنها سيارة معدلة خصيصاً لبرامج السيارات إنها مخيفة على الأرض.
    Wir kannten uns nicht alle untereinander, aber wir vertrauten uns gegenseitig, und dieses Grundvertrauen durchdrang das ganze Internet und es gab so ein echtes Gefühl, sich aufeinander verlassen zu können, um etwas zu tun. TED لم نكن نعرف بعضنا البعض، ولكن كنّا نثق ببعضنا البعض, وهذا الشعور الأساسي بالثقة انتشر عبر الشبكة, وكان هناك شعور حقيقي أن بإمكاننا أن نعتمد على بعضنا البعض في فعل الأشياء.
    Das ist ein echtes Projekt, an dem wir so hart gearbeitet haben. TED وهذا مشروع حقيقي نعمل عليه في الحقيقة, لا يمكنكم تصور صعوبة الأمر
    Der Höhepunkt des Programms ist ein echtes Projekt, das sie entwerfen und bauen. TED لحظة تتويج الزمالة هو مشروع حقيقي أنها صممت وبنيت.
    ein echtes Vogelnest. Doch nicht echt. Open Subtitles حسناً، إنه عش طير حقيقي الطير مزيف، ولا تنسي..
    Das ist ein echtes Auto. Open Subtitles هذه هي سيارة حقيقية.
    ein echtes Randgebiet. Open Subtitles هذا عمل إضافى
    Die da ist ein Spezialumbau für Autoshows. ein echtes Monster auf Rädern. Open Subtitles إنها سيارة معدلة خصيصاً لبرامج السيارات إنها مخيفة على الأرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more