Wissen Sie, was John Updike früher zuerst tat, wenn er ein Exemplar von einem der neuen Alfred A. Knopf Bücher bekam? | TED | هل تعرفون ما كان جون ابدايك يقوم به أول شيء يقوم به حين يحصل على نسخة من أحد كتبه الجديدة من ألفريد أ. |
Der Verkehr bewegte sich ein wenig, und ich nahm schnell ein Exemplar und wir fuhren weiter. | TED | تحركت حركة المرور قليلًا، وسحبتُ سريعًا نسخة منها. وتحركنا قدمًا. |
wollen Sie doch meist ein Exemplar Ihres Dokuments ausdrucken, in der Reihenfolge der Seiten, auf diesem Drucker. | TED | أغلب الأحيان تريد أن تطبع نسخة واحدة من وثيقتك، حسب تسلسل رقم الصفحات. |
Er hatte die Kühnheit, ein Exemplar seiner Schmierereien in das Schlafzimmer Ihrer Majestät zu schmuggeln. | Open Subtitles | كان وقحاً لتهريب نسخة كتاباته التى لاتطاق إلى مخدع صاحبة الجلالة |
Sie wollten dich in einen Blut-Fracking-Anzug stecken, aber ein Exemplar wie dich könnte ich nie verschwenden. | Open Subtitles | أرادوا أن يضعوك في دعوى التكسير بالدم، ولكن أنا لا يمكن أن تضيع عينة مثلك. |
Du magst das Buch so sehr. Dann solltest du ein Exemplar haben. | Open Subtitles | حسنآ, أنت تحب هذا الكتاب جدآ يجب أن يكون لك نسخة ملكك |
Besorgen Sie mir ein Exemplar der Kinderbetreuungsgesetze. | Open Subtitles | احضري لي نسخة من كتاب تعليمات وقوانين رعاية الاطفال |
Das kommt mit, weil, ich schwöre bei Gott, ich spielte die Gitarre bei Titel 7, unerwähnt und habe nie ein Exemplar bekommen. | Open Subtitles | سآخذُ هذا لأني أُقسم أني عزفتُ على الغيتار في الأغنية السابعة، و لم يذكروا اسمي و لم أحصل على نسخة منه. |
Hat jemand ein Exemplar hier? | Open Subtitles | أين الكتاب ؟ أيملك أحدكم نسخة من الكتاب هنا ؟ |
Ich könnte ihn für Sie übersetzen, falls Sie ein Exemplar finden können. | Open Subtitles | أستطيع ترجمته من الفرنسية إذا إستطعت إيجاد نسخة منه في مكان ما |
Und schenken ein Exemplar den Mitgliedern zu Weihnachten! | Open Subtitles | و نعطّي نسخة منه للأعضاء في عيد الميلاد المجيد |
Es haben unentwegt Leute angerufen, die ein Exemplar haben wollten. | Open Subtitles | الهاتف كان لا يكل من الرنين أناس يريدّون نسخة من التسجيل |
Er könnte ein Exemplar erwischt haben. Es gibt womöglich mehr als eines. | Open Subtitles | لعله حصل على نسخة قد يكون هناك أكثر من واحدة |
Ich verschickte ein Exemplar an jeden meiner Freiwilligen. | TED | وقمت بأرسل نسخة إلى كل واحد منهم. |
Ich habe ein Exemplar bei mir und wäre glücklich, wenn Sie mal hineinsehen würden. | Open Subtitles | أنا عندى نسخة ...من الأتفاقية معى وسوف أكن مسروراً لاعطيك نظرة سريعة عليها لو أردت |
Hast du ein Exemplar des Buches zu Hause? | Open Subtitles | هل لديك نسخة من هذا الكتاب فى البيت؟ |
Man fand ein Exemplar in seiner Wohnung. | Open Subtitles | لقد وجدوا نسخة من هذا الكتاب فى شقته |
Wir machen gerade einen Werbefilm. -Soll ich dir ein Exemplar schicken? | Open Subtitles | أعمل على فلم دعائي يمكن أن أرسلك نسخة |
Der musste noch ein Exemplar haben. | Open Subtitles | ولقد إكتشفت أنه لديه نسخة من المجلة |
Ich kaufte einfach ein Exemplar von allem, was am Straßenrand verkauft wurde. | TED | وهكذا اشتريت عينة فقط من كل ما هو معروض للبيع على جانب الطريق. |
Schönen Tag noch. Und schicken Sie ein Exemplar Ihres Artikels, sobald er erscheint. | Open Subtitles | يوم طيب يا سيدى ، ارسل لي نسخه من المقاله عند نشرها |