- Sie wollen dich wiederhaben. - Glaubt ihr, das war ein Fehler? | Open Subtitles | ـ لقد دعوكِ للعودة ـ هل تظنين أنهم أرتكبوا غلطة ؟ |
Ganz wie Sie meinen, aber es wär produktiver, wenn tatsächlich ein Fehler vorläge. | Open Subtitles | صحح كما تريد بالتأكيد سيكون الأمر أكثر فاعلية لو كانت هناك غلطة |
Ich dachte, es würde Tripp helfen, aber das war offenbar ein Fehler. | Open Subtitles | ظننت أنني بذلك أساعد تريب . ومن الواضح, أنها كانت غلطة. |
Ich weiß, dass Sie Rache wollen, aber das ist ein Fehler. | Open Subtitles | أعلمُ بأنَّك تريدين معاقبتهم ولكنَّ ما تقومين بهِ خطأً جسيماً |
Und vielleicht ist diese Denkweise ein Fehler, | TED | وربما كان من الخطأ أن نفكر بهذه الطريقة. |
Aber es war ein Fehler, die Flasche aus dem Fenster zu werfen, da zu diesem Zeitpunkt Mademoiselle Brewster zufällig die Treppe hinaufgeht und die Flasche fallen sieht. | Open Subtitles | ولكنك قد أخطأت والقيت بالزجاجة من الشباك , لأنه صادف فى هذا الوقت, مرور الأنسة بروستر, من امام الفندق, |
Tut mir leid, ich meine, es könnte auch ein Fehler sein. | Open Subtitles | أنا آسف أعتقد إن هذه غلطة أهذا العمل قانوني بالكامل؟ |
Nein, hattet ihr nicht. Es war ein Fehler. Ein tragischer Fehler. | Open Subtitles | لا ، لم تكونوا مخطئين لقد كانت غلطة ، غلطة مأساوية |
Ich gehe zur Polizei. Nein, das wäre ein Fehler. Nein, Sie müssen untertauchen. | Open Subtitles | لا ، هذه ستكون غلطة عليك فقط أن تتوارى عن الأنظار |
Es war ein Fehler. | Open Subtitles | أنت ارتكبت غلطة كبيرة، يامن يبدو وجهك كالمقلاة، وانت تعلم هذا؟ |
Es muss ein Fehler sein, vom Hausmeister. | Open Subtitles | لا بد أن هذه غلطة ما ربما غلطة صيانة أو ما شابه |
Der Spruch ist schief gegangen. Es war nur ein Fehler. | Open Subtitles | إنها فقط قامت بالتعويذة بطريقة خاطئة لقد كانت غلطة |
Wenn es ein Fehler ist, ist er für immer. Und ich will dir nicht wehtun. | Open Subtitles | لو كانت هذه غلطة , فستكون كذلك للأبد وأنا لا أريد أن أجرحك |
(Tad) Sie sehen also, Sir, oder in Ihrem Fall, verstehen, dass es ein Fehler war, und ich verspreche, es kommt nicht mehr vor, solange ich für Sie arbeiten werde. | Open Subtitles | كما ترى سيدي أو ربما لاترى بحالتك أنت كانت غلطة صادقة |
Gesetzgebung als Reflex, Notfall-Gesetzgebung -- die die Gesellschaft ganz unten trifft -- ist, wie wir wissen, ein Fehler. | TED | القانون الغير محسوب و قانون الطوارئ الذي أصاب أساس المجتمع، كما نعرف جميعنا، يٌعد خطأً. |
Schon sechs Monate nach der Trauung wusste ich, dass es ein Fehler war. | Open Subtitles | في الستة شهور الأولى للزواج أدركت أنني أقترفت خطأً |
Es wäre jedoch ein Fehler, den Stellenwert der athenischen Demokratie aufgrund dieser Ausschlüsse zu mindern. | TED | ولكن سيكون من الخطأ صرف النظر عن أهمية الديمقراطية اليونانية القديمة، على أساس مَن إستبعدت. |
Naja, das hier war ein Fehler, also gehe ich lieber. | Open Subtitles | أجل ، حسنا ، لقد أخطأت من الأفضل أن أرحل |
Du kannst 100 dinge richtig machen aber ein Fehler kann alles zerstören. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل 100 شيء بطريقة صحيحة لكن خطأ واحد قد يدمّر كلّ ما تبنيه. |
Das war ein Fehler. | Open Subtitles | كانت غلطه كبيره حتى العاهرات يعرفن أفضل انهن يعرفن |
Manchmal denke ich, dass es ein Fehler war, dich hier aufwachsen zu lassen. | Open Subtitles | أحياناً أشعر بأنني ارتكبت خطئاً حين تركتكِ تكبرين، في هذا المحيط .. |
- Es wurde ein Fehler gemacht. - Sie kennen den Mann nicht, Jackson. | Open Subtitles | ولاكن سامل , هناك خطا انت لا تعرف هذا الشخص , جاكسون |
Dieses neue Gerät montiert Gene auf einen Chip und statt einem Fehler pro 100 Basenpaaren kommt ein Fehler alle 10 000 Basenpaare vor. | TED | هذا الجهاز الجديد يقوم بتجميع الجينات على رقاقة وبدلا من وقوع خطأ من 100 زوج قاعدي فانها تصبح خطأ من 10.000 زوج قاعدي |
Ja, sie hat darauf so reagiert, dass sie unseren Vater geholt hat. Ja, das war ein Fehler. | Open Subtitles | لذا أجل، كان ردّ فعلها بدعوة أبينا، وأجل ذلك كان خطئًا. |
- Meinen Sie, das ist eine Beleidigung? - Falls es ein Fehler war, wird er berichtigt. | Open Subtitles | أنت غبي لاعتقادك أنها أهانه إذا كان هناك خطاء سوف نثبته |
Ist es ein Fehler, so kurz nach dem Anschlag ein Dinner abzuhalten? | Open Subtitles | أتعتقدين أنني قد أكون مخطئا في استضافة عشاء بهذة السرعة بعد هجوم الكابيتول؟ |
Ich weiß nicht. Waren die Hortensien ein Fehler? | Open Subtitles | لا أعلم ، هل أخطأنا عندما قُمنا بإختيار الألوان المتوافقة مع الكوبية |
weil es ein Fehler ist, wissen sie, denn man schwierig rückgängig macht. | Open Subtitles | لأن الغلطة هو أنك لا يمكنك استعادة الأمر |
Wenn sie es herausfinden, würden Mom und Dad denken, es war ein Fehler mich überhaupt zu adoptieren. | Open Subtitles | لوعرفوا, سيعتقد أبي و أمي أنهم أخطأوا بأنهم تبنوني |