Ich bin Luke Skywalker, Jedi-Ritter und ein Freund von Captain Solo. | Open Subtitles | أنا لوك سكاى ووكر فارس جيداى و صديق للكابتن سولو |
ein Freund hat mich gefragt, bevor ich hierher kam,... als man uns hergebracht hatte. | Open Subtitles | صديق لي سألني قبل أن أتي هنا عندما كنا في طريقنا إلى هنا |
ein Freund in Hanoi musste mal sein eigenes gebrochenes Schienbein richten. | Open Subtitles | كان لي صديق في هانوي قام بعلاج ساقه المكسورة بنفسه |
Nun, in einem solchen Fall nehmen Sie ... Ein ... Freund nahm mich mit. | Open Subtitles | .. ـ حسناً، في هذه الحالة بمقدوركِ أن تقلين ـ لقد أوصلني صديقي |
ein Freund von mir arbeitet in einem Detektivbüro in San Antonio. | Open Subtitles | أن لدى صديقاً يعمل فى موقع الخدمه فى سان أنطونيو |
ein Freund ist er an anders suchen, aber es ist falsch. | Open Subtitles | أي صديق الذي هو يَنْظرُ إلى بشكل مختلف، لَكنَّه خاطئُ. |
"Was macht einen Menschen aus?"... hat ein Freund sich einst gefragt. | Open Subtitles | ما الذى يجعل الرجل رجل ؟ صديق لي كان يتسائل |
Wir verlieren einige aber jeder gefallene ist ein Freund oder geliebter Verwandter. | Open Subtitles | نفقد البعض لكن ما من صديق يسقط إلا ويبقى دمه غاليا |
Ich habe da was besseres. ein Freund von mir hat einen Club. | Open Subtitles | أعرف شيئا أفضل صديق لى يملك ملهى ليلى و يحتاج لمدير |
Du hast mich herausgefordert wie ein Freund, wie dein Vater damals. | Open Subtitles | لقد تحديتيني كفعل صديق كما قد فعله والدكِ في وقته |
Ich bin bloß ein Freund, der will, dass niemand verletzt wird. | Open Subtitles | أنا فقط صديق لا يريد أن يصاب أي أحد بأذى |
ein Freund sagte mir, die Polizei wüsste, dass am 12. etwas passiert. | Open Subtitles | صديق لي قال أن الشرطة مهتمون بمعلومات عن عمليه يوم 12 |
ein Freund sagte mir einst, dass wir bei unserer Arbeit im Dunkeln laufen. | Open Subtitles | قال لي صديق ذات مرّة، في مجال عملنا، إننا نسير في الظلام. |
Tut mir wirklich leid, ich habe völlig vergessen, dass mich ein Freund abholt. | Open Subtitles | أنا آسفة حقا، لقد نسيت تماما أن هناك صديق يقلني هذه الليلة |
Circa eine Woche später kam ein Freund zu mir und sagte: "Hey, du musst unbedingt dem Chor beitreten! | TED | بعد حوالي اسبوع صديق لي اتى الي و قال اسمع يجب ان تنضم للجوقة |
Nun, vor ein paar Jahren sendete mir ein Freund in einer Email einen Link, einen YouTube-Link, und schrieb: "Das musst du dir ansehen." | TED | حسنا قبل بعض السنين صديق لي ارسل لي رابط,رابط لموقع يوتيوب و قال: يجب ان ترى هذا |
Im Herbst 2010 schickte ein Freund aus Guatemala Octavio den Link zu dem TEDTalk. | TED | في خريف 2010 , صديق من جواتيمالا ارسل الى اوكتافيو رابط تيدتوك. |
ein Freund von mir heiratet in ein paar Wochen und hat dasselbe mit seiner Hochzeitsplanung gemacht. | TED | صديقي المقبل على الزواج في غضون بضعة أسابيع قام بنفس الشيء بالنسبة لميزانية زفافه. |
Ich könnte dir ein Freund sein, und mit der Zeit vielleicht sogar | Open Subtitles | حسنا، يمكني أن أكون صديقاً ومن يدري، ربما في الوقت المناسب |
Deshalb habe ich herausgefunden, über lange Zeit, dass die Lösung dieser Depression ist - ein Freund in jeder Stadt zu machen und man ist nie alleine. | TED | ووجدت انه مع الزمن يكمن علاج الاكتئاب في ان تصنع صديقا في كل بلدة وسوف لن تكون وحيدا ابدا |
ein Freund von uns, bei der NSA, hat einen Stimmenvergleich mit archivierten Handygesprächen durchgeführt. | Open Subtitles | أجرى صديقٌ لنا في وكالة الأمن القوميّ مطابقةً صوتيّة، مع مخابرة تلفونيّة مسجّلة |
Dann wird ein Freund den Hammer eines Freundes verlieren. | Open Subtitles | في تلك الأوقات, سيفقد الصديق مطرقة صديقه |
- Ja, noch nach Schamburg. Ich hab "Flower of the Dragon" geschrieben. Ich bin ein Freund von Captain Moore. | Open Subtitles | بعد سكامبرج, كتبت زهرة التنين انا صديقة لكاثي مور |
Nein, das wusste ich, ich wusste nur nicht, dass er ein Freund der Familie ist. | Open Subtitles | كلا اعلم ذلك ، ولكن لم اعلم أنه أحد أصدقاء العائلة |
Es ist tolles Zeug. ein Freund vor mir hat's aus Kalifornien mitgebracht. | Open Subtitles | هذا نوع عظيم، يا الفي أحد أصدقائي جاء به من كاليفورنيا |
Lass nie einen Fremden in deinen Lkw, in dein Haus oder in dein Herz, es sei denn, er ist ein Freund der Arbeiter. | Open Subtitles | لا تدع أبدًا أيّ غريب يركب شاحنتك، يدخل منزلك أو يدخل قلبك، ما لم يكن صديقًا لك في العمل. |
Jay, das ist ein Freund, Tony Manero. - Das ist Jay Langhart. | Open Subtitles | جاي ، هذا صديقى تونى منيرو ، هذا هو جاي لانجارت |
Als mein Sohn sechs war, kam ein Freund zum Spielen. | TED | أتذكر عندما كان يبلغ طفلي ست سنوات، كان لديه صديقه ليلعب معه. |
Und in dem, das jeder sieht, bin ich ein Freund, ein Sohn, ein Bruder, ein Stand-up-Comedian und ein Teenager. | TED | فالحياة التي يراها الجميع هي أنا كصديق و كأخ وكابن و ككوميدي و كمراهق. |
Fällt ein Freund durch, ist man betrübt. Schneidet ein Freund als Bester ab, ist man noch betrübter. | Open Subtitles | شعرنا بالسوء لإخفاق صديقنا و حين حلَّ أولًا شعرنا بمزيد من السوء |
Es ist die Wahrheit: er war ein Freund und ich bin ein Freund. | Open Subtitles | إنها حقيقة كان صديقاَ وانا صديق |