Ich hab die Prinzessin ein ganzes Jahr lang beschützt, bevor ihr Glück hattet. | Open Subtitles | أنت تعلم ، لقد أبقيت الأميرة آمنة ومختبئة لعام كامل قبل أن يصادفك الحظ |
Ich bin 25. Ich war ein ganzes Jahr lang 24! | Open Subtitles | أنا25 لقد كنت 24 لعام كامل |
Er hat ein ganzes Jahr lang geschrien. | Open Subtitles | ذلك الطفل بكى لعام كامل |
Stellen Sie sich den Willen vor, den es braucht, um einen Mann ein ganzes Jahr lang gefesselt zu halten. | Open Subtitles | إنه على حق حتى الأن تخيل الإراده التى قد تحتاجها لتقيد رجلا فى السرير لمدة عام كامل |
Wir lebten in einem Zelt, mittellos, ein ganzes Jahr lang, und warteten auf die glorreiche Rückkehr des Herrn. | Open Subtitles | وقمنا بالعيش في خيمة مفلسين لمدة عام كامل منتظرين عودة الرب |
Ich dachte einmal ein ganzes Jahr lang, dass ich Roger Rabbit reingelegt habe. | Open Subtitles | في أحد المرات، لمدة سنة كاملة، ظننت أني قمت بتجميد (روجر رابيت). |
Sie nahmen uns sogar das Wort "Bürger" und inhaftierten sie ein ganzes Jahr lang. | TED | حتى كلمة "مواطن" أخذوها مننا، و سجنوهم لسنة كاملة. |
- ein ganzes Jahr lang. Auf keinen Fall. | Open Subtitles | ـ لعام كامل ـ قطعاً لا |
In Kohle ausgedrückt: Wir müssten ein ganzes Jahr lang jede Minute 34 solcher Schubkarren verbrennen, um zwei Terawattstunden Elektrizität zu produzieren. Und wir verbrennen überhaupt nichts. | TED | و 2 تيراواط ساعة؟ بالنسبة للفحم نحتاج أن نحرق 34 من هذه العربات اليدوية كل دقيقة كل ساعة كل يوم لمدة عام كامل حتى نحصل على 2 تيراواط ساعة من الكهرباء |
- Ich gewann Bananen-Walnuss-Pfannkuchen,... ein ganzes Jahr lang jeden Sonntag. | Open Subtitles | -لقد فزت بموزة مجانية وفطائر جوزة كل أحد لمدة عام |
ein ganzes Jahr lang, habe ich von Orange Juliuses und Wetzel's Pretzels gelebt. | Open Subtitles | لمدة عام كامل، عشتُ على (برتقال يوليوس) و (برتزلس) |
Sie hat das fast ein ganzes Jahr lang jede Nacht gemacht. | Open Subtitles | لقد قامت بهذا كل ليلة لمدة سنة تقريبًا. |
Wendell wird ein ganzes Jahr lang denken, dass er keinen Job hat? | Open Subtitles | (ويندل) سيظن أنه بلا وظيفة لسنة كاملة ؟ |