"ein glas wasser" - Translation from German to Arabic

    • كوب من الماء
        
    • بعض الماء
        
    • كوب ماء
        
    • كأس من الماء
        
    • كوباً من الماء
        
    • قدح ماء
        
    • كأسا من الماء
        
    • كوبا من الماء
        
    • بكأس من الماء
        
    • كأساً من الماء
        
    • كأس الماء
        
    • بكأس ماء
        
    • على كأس ماء
        
    • ماءً
        
    • لشرب الماء
        
    Möchten Sie ein Glas Wasser? Open Subtitles أيمكننى أن أجلب أى شىء ؟ كوب من الماء , ممكن؟
    Ok, ich hol dir ein Glas Wasser. Open Subtitles حسنٌ, سأجلب لكِ بعض الماء. يجب أن تستعيدي وعيك.
    Tut mir Leid, ärztliche Schweigepflicht, aber Sie können im Empfangsbereich warten oder ein Glas Wasser trinken oder... Open Subtitles معذرة ، و لكن الدكتور و المريض هم من يدخلوا الحجرة بامكانك الانتظار فى الاستقبال او تحصل على كوب ماء
    Wenn ich durstig bin, will ich nicht, dass du mir ein Glas Wasser holst. Open Subtitles إذ كنتُ عطشة لا اريدك ان تحضر لي كأس من الماء
    Er will keinen Anwalt, nicht mal ein Glas Wasser. Open Subtitles إنه لم يطلب مستشارة , ولا شئ آخر سوى كوباً من الماء
    Nachts war ich oft so durstig, dass sie mir ein Glas Wasser brachte und mir die Hand auf die Stirn legte. Open Subtitles نَمتُ عطشانَ جداً في الليل، جَلبتْ لى قدح ماء كُلّ الليل ووَضعَ يَدَّها على حاجبِي.
    Notieren Sie fürs Protokoll, dass der Zeuge ein Glas Wasser auf meinem Konferenztisch ausgegossen hat. Open Subtitles لتسجلوا أن الشاهد أفرغ كوب من الماء على طاولة الإجتماعات
    Ich hätte gern ein Glas Wasser, bitte. Open Subtitles هل يمكنني أن أحصل على كوب من الماء ، لو سمحت ؟
    Ich hol dir ein Glas Wasser. Hey, gib mir die Tabletten, ich öffne sie. Open Subtitles سأحضر لك كوب من الماء أعطني العبة لأفتحها لك
    Walter, können Sie ihr ein Glas Wasser holen? Open Subtitles ساجن والتر، يمكنك الحصول على بعض الماء لها؟
    Könnte ich bitte ein Glas Wasser haben? Open Subtitles هل يمكنك ان تجلبي لي بعض الماء . من فضلك ؟
    - Gib mir bitte ein Glas Wasser. Open Subtitles إنها ليست بخير سوف أحصل على بعض الماء
    Ich weiß jedenfalls nur, dass ich das erste Mal seit zwei Jahren ein Glas Wasser trinken kann, ohne es dabei über meinen ganzen Körper zu verteilen. Open Subtitles كلّ ما أعلمه هو أنّني لأول مرّة خلال عامين يمكنني إحتساء كوب ماء دون إراقته على نفسي
    Könntest du mir ein Glas Wasser bringen? Open Subtitles أماه , أحضري لي كوب ماء من فضلك
    Könnte jemand ein Glas Wasser holen? Open Subtitles هل يمكن لأحد أن يجلب كوب ماء لو سمحتم؟
    Gibst du mir ein Glas Wasser? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على كأس من الماء, من فضلك؟
    Für mich ein Glas Wasser und für ihn einen doppelten Jim Beam. Open Subtitles أريد كأس من الماء مع بصل واجلبي له "جيم بيم" مزدوج.
    Würdest du mir ein Glas Wasser holen? Open Subtitles حبيبي ، أيمكنك أن تحضر لي كوباً من الماء ، من فضلك؟
    ein Glas Wasser, eine Brotkruste und... Open Subtitles ليكن كسرة خبز و قدح ماء... ثم بعد ذلك...
    Ich hab es bemerkt als ich mir ein Glas Wasser holte. Also hab ich es gelöst. Open Subtitles لاحظتها عندما صحيت لأشرب كأسا من الماء ، لذا أصلحتها
    Jedes mal, wenn Sie ein Glas Wasser trinken, führt er aus, werden Sie wahrscheinlich zumindest ein Molekül verschlucken, welches durch die Blase von Oliver Cromwell gegangen ist. TED ويشير الى انه في كل مرة تشرب فيها كوبا من الماء.. فإن إحتمالات أنك ستشرب على الأقل جزئ واحد.. من الماء مر عبر مثانة أوليفر كرومويل.
    Könnte ich ein Glas Wasser haben? Open Subtitles هل لي بكأس من الماء لو سمحت ؟
    Atmen Sie tief durch, trinken Sie ein Glas Wasser, wenn nötig, und ergreifen Sie sie. TED قوموا فقط بأخذ نفس عميق، وربما اشربوا كأساً من الماء إذا احتجتم لذلك، واعتنقوا هذه الفكرة.
    Und in diesem Moment schüttet Sie mir ein Glas Wasser ins Gesicht, oder etwas ähnliches. Open Subtitles و في تلك اللحظة تنهض و ترمي كأس الماء في وجهي أو أي فعل آخر تحت نفس التأثير
    Könnte ich ein Glas Wasser haben? Danke. Open Subtitles أقول ، هل يمكنني أن أحظى بكأس ماء ، من فضلكــم ؟
    ich hatte Angst in die Küche zu gehen, um mir ein Glas Wasser zu holen, weil ich wusste, dass mein Dad noch immer wach war. Open Subtitles خائفاً من أذهب إلى المطبخ وأحصل على كأس ماء لأنني أعلم أن أبي قد لا يزال مستيقظاً
    Einmal bat er um ein Glas Wasser, das ich ihm durchs Guckfenster gab. Open Subtitles -تقريبًا بلا توقف طلب مني مرة واحدة أن يشرب ماءً فأعطيته إياه عبر فتحة التهوية
    Letzte Nacht, als du dir ein Glas Wasser geholt hast hab ich mich hinter der Tür versteckt, davon sprichst du nicht. Open Subtitles ماذا عن امس حينما ذهبت لشرب الماء وكنت انا من الطيبه بحيث اختبات خلف الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more