"ein hinweis darauf" - Translation from German to Arabic

    • دليل على
        
    Das ist ein Hinweis darauf, dass das frühe Universum nicht willkürlich ausgewählt wurde. TED إنه دليل على أن الكون البدائي لم يتم إختياره عشوائياً.
    Und wenn das, was ich hier unten sehe, ein Hinweis darauf ist, was du da draußen sehen wirst, wird's 'ne unruhige Nacht. Open Subtitles و إذا كان ما أراه هنا بالأسفل دليل.. على ماستراه هناك بالخارج ستكون ليلة متعبة
    Jedes derartige Bild ist ein Hinweis darauf, wo ein Verbrechen stattgefunden hat. Open Subtitles وأيّ صورة كهذه تعتبر بالواقع دليل على وقوع الجريمة.
    Und in Anbetracht der hohen Anzahl von nosokomialen Infektionen, oder in Krankenhäusern erworbenen Infektionen, ist das ein Hinweis darauf, dass es an der Zeit ist, unsere jetzigen Methoden zu überdenken. TED وبالنظر إلى الكميات الإستثنائية لعدوى المستشفيات، أو الإلتهابات المكتسبة في المستشفى، وهذا دليل على أنه وقت مناسب لإعادة النظر في ممارساتنا الحالية.
    Ich erwiderte: "Die Tatsache, dass Sie noch nie davon gehört haben, ist ein Hinweis darauf, dass es Nachrichten sind." TED فقلت: "إن حقيقة أنك لم تسمعي عنه من قبل هو دليل على أنه أخبار."
    Und als die Menschen damit begannen, Objekte wie dieses weit herumzureichen, war das ein Hinweis darauf, dass ein Austausch zwischen Gruppen existierte. TED وعندما بدأ الإنسان في تحريك الأشياء في مختلف الأماكن مثل هذا , كان دليل على أنهم كانوا يتبادلون عناصرهم فيما بين مجموعاتهم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more