ein kleiner Schritt für einen Mann, ein Riesensprung für die Menschheit. | Open Subtitles | هذه خطوة صغيرة يخطوها انسان و لكنها خطوة عملاقة للإنسانية |
Es ist ein kleiner Schritt für einen Mann, ein riesiger Sprung für deine Schwimmflossen. | Open Subtitles | إنها خطوة صغيرة بالنسبة للإنسان و قفزة كبيرة بالنسبة لأحذية السباحة الخاصة بك |
Was wie ein kleiner Schritt für die Menschheit aussieht, ist sicherlich ein großer Sprung für Europa. | News-Commentary | ولكن ما يبدو الآن وكأنه خطوة صغيرة للبشرية يشكل بلا أدنى شك قفزة هائلة بالنسبة لأوروبا. |
Aber ein kleiner Schritt würde genügen, und ich wäre im Lager der Törichten. | Open Subtitles | لكن خطوة صغيرة وبعدها أصبح في زمرة المجانين. |
ein kleiner Schritt für einen Mann, aber eine große Verschwendung deines monatlichen Taschengeldes. | Open Subtitles | خطوة واحدة صغيرة لأصبح رجلاً وهدرٌ كبير لمصروفك الشهري |
Nur ein kleiner Schritt für einen Mann der US-Präsident werden will und das nötige Kleingeld hat, um dies in die Tat umzusetzen. | Open Subtitles | مجرد خطوة صغيرة لرجل يود أن يكون رئيس الولايات المتحدة و لدية الثروة ليجعل ذلك ممكناً |
Nur ein kleiner Schritt für einen Mann der US-Präsident werden will und das nötige Kleingeld hat, um dies in die Tat umzusetzen. | Open Subtitles | مجرد خطوة صغيرة لرجل يود أن يكون رئيس الولايات المتحدة و لدية الثروة ليجعل ذلك ممكناً |
Es ist ein kleiner Schritt für den Menschen... ein gewaltiger Sprung für die Menschheit. | Open Subtitles | هذه خطوة صغيرة من رجل وهي خطوة كبيرة للبشرية |
"ein kleiner Schritt für einen Mann, doch ein Riesensprung für die Menschheit." ARMSTRONG AUF DEM MOND | Open Subtitles | هذه خطوة صغيرة يخطوها انسان و لكنها خطوة عملاقة للإنسانية |
Und von dort aus... ist es nur ein kleiner Schritt zur Vergebung. | Open Subtitles | و من هناك أنها فقط خطوة صغيرة نحو المغفرة. |
Diese Klinik ist nur ein kleiner Schritt in die Richtung des Lebens, welches ihr verdient! | Open Subtitles | هذه العيادة تعتبر خطوة صغيرة نحو حياة تستحقونها جميعاً. |
Wow, Mann! Für Armstrong wäre das ein kleiner Schritt gewesen, aber für mich ist es ein... | Open Subtitles | يا رجل , لأجل أرمسترونغ ستكون خطوة صغيرة أخرى |
ein kleiner Schritt für einen Menschen, aber ein großer Sprung für die Menschheit. | Open Subtitles | هذه خطوة صغيرة بالنسبة إلى رجل وخطوة عملاقة بالنسبة إلى البشرية |
Naja ein kleiner Schritt für einen Menschen, eine dicke Beule für mich. | Open Subtitles | خطوة صغيرة لرجل هي ضربة عملاقة لي |
Dies ist ein kleiner Schritt für einen Krill, aber ein großer Schritt für Wirbellose ohne Rückgrat. | Open Subtitles | ...هذه خطوة صغيرة لأحد الجمبري ولكنه قفزة عملاقة للحيوانات اللافقارية |
ein kleiner Schritt für einen Menschen,... aber ein großer Sprung für die Menschheit. | Open Subtitles | "هذه خطوة صغيرة لرجل،" "وخطوة عملاقة للبشرية." |
(Lachen) Das ist ein kleiner Schritt für einen Menschen, aber ein gewaltiger Schritt für "großartig"! | TED | (ضحك) كانت تلك خطوة صغيرة من رجل، وطفرة كبيرة بالنسبة للروعة! |
ein kleiner Schritt, aber ein Schritt. | Open Subtitles | خطوة صغيرة لكنها خطوة. |
- Sag was. - ein kleiner Schritt für Jaffa... | Open Subtitles | قل شيئا خطوة صغيرة لجافا |
Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen, aber ein riesiger Schritt für die Menschheit. | Open Subtitles | خطوة واحدة صغيرة لرجل قفزة عملاقة للبشرية |