"ein kleiner schritt für" - Translation from German to Arabic

    • خطوة صغيرة
        
    Ein kleiner Schritt für einen Mann, ein Riesensprung für die Menschheit. Open Subtitles هذه خطوة صغيرة يخطوها انسان و لكنها خطوة عملاقة للإنسانية
    Es ist Ein kleiner Schritt für einen Mann, ein riesiger Sprung für deine Schwimmflossen. Open Subtitles إنها خطوة صغيرة بالنسبة للإنسان و قفزة كبيرة بالنسبة لأحذية السباحة الخاصة بك
    Was wie Ein kleiner Schritt für die Menschheit aussieht, ist sicherlich ein großer Sprung für Europa. News-Commentary ولكن ما يبدو الآن وكأنه خطوة صغيرة للبشرية يشكل بلا أدنى شك قفزة هائلة بالنسبة لأوروبا.
    Nur Ein kleiner Schritt für einen Mann der US-Präsident werden will und das nötige Kleingeld hat, um dies in die Tat umzusetzen. Open Subtitles مجرد خطوة صغيرة لرجل يود أن يكون رئيس الولايات المتحدة و لدية الثروة ليجعل ذلك ممكناً
    Nur Ein kleiner Schritt für einen Mann der US-Präsident werden will und das nötige Kleingeld hat, um dies in die Tat umzusetzen. Open Subtitles مجرد خطوة صغيرة لرجل يود أن يكون رئيس الولايات المتحدة و لدية الثروة ليجعل ذلك ممكناً
    Es ist Ein kleiner Schritt für den Menschen... ein gewaltiger Sprung für die Menschheit. Open Subtitles هذه خطوة صغيرة من رجل وهي خطوة كبيرة للبشرية
    "Ein kleiner Schritt für einen Mann, doch ein Riesensprung für die Menschheit." ARMSTRONG AUF DEM MOND Open Subtitles هذه خطوة صغيرة يخطوها انسان و لكنها خطوة عملاقة للإنسانية
    Ein kleiner Schritt für einen Menschen, aber ein großer Sprung für die Menschheit. Open Subtitles هذه خطوة صغيرة بالنسبة إلى رجل وخطوة عملاقة بالنسبة إلى البشرية
    Naja Ein kleiner Schritt für einen Menschen, eine dicke Beule für mich. Open Subtitles خطوة صغيرة لرجل هي ضربة عملاقة لي
    Dies ist Ein kleiner Schritt für einen Krill, aber ein großer Schritt für Wirbellose ohne Rückgrat. Open Subtitles ...هذه خطوة صغيرة لأحد الجمبري ولكنه قفزة عملاقة للحيوانات اللافقارية
    Ein kleiner Schritt für einen Menschen,... aber ein großer Sprung für die Menschheit. Open Subtitles "هذه خطوة صغيرة لرجل،" "وخطوة عملاقة للبشرية."
    (Lachen) Das ist Ein kleiner Schritt für einen Menschen, aber ein gewaltiger Schritt für "großartig"! TED (ضحك) كانت تلك خطوة صغيرة من رجل، وطفرة كبيرة بالنسبة للروعة!
    - Sag was. - Ein kleiner Schritt für Jaffa... Open Subtitles قل شيئا خطوة صغيرة لجافا
    "Ein kleiner Schritt für den Menschen, ein Riesenschritt für Scooter. " Open Subtitles " (خطوة صغيرة للرجل، قفزة عالية لـ(سكوتر "
    Dies ist Ein kleiner Schritt für die Menschheit. Open Subtitles تلك مجرد خطوة صغيرة للبشرية
    Dies ist Ein kleiner Schritt für die Menschheit. Open Subtitles تلك مجرد خطوة صغيرة للبشرية
    Ein kleiner Schritt für einen Zauberer, ein großer Schritt für... Open Subtitles بقيت خطوة صغيرة للسّاحر... قفزة عملاقة نحو... -*شرشبيل*
    Das ist Neil Armstrong wie er sagt, "Ein kleiner Schritt für einen Menschen". Open Subtitles تعالَ إلى هنا". هذا تماماً ما حدث مع (نيل أرمسترونغ) عندما قال "إنّها خطوة صغيرة لرجلٍ".
    Ein kleiner Schritt für Kinder, ein riesiger Sprung für Charlie Brown. Open Subtitles "خطوة صغيرة للأطفال، قفزة كبيرة ل(تشارلي براون)"
    Es ist Ein kleiner Schritt für die Menschheit aber ein Riesensprung für einen Mann. Open Subtitles إنه... خطوة صغيرة... للبشرية...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more