"ein kleines mädchen" - Translation from German to Arabic

    • طفلة صغيرة
        
    • فتاة صغيرة
        
    • بنت صغيرة
        
    • فتاة صغيره
        
    • فتاه صغيره
        
    • فتاةً صغيرة
        
    • كفتاة صغيرة
        
    • بفتاة صغيرة
        
    • كالفتاة
        
    • طفلةً صغيرة
        
    • فتاة رضيعة
        
    • لفتاة صغيرة
        
    • فتاه صغيرة
        
    • طفلة صغيره
        
    • طفلة وهي
        
    Sie haben einige gute Erinnerungen aus Ihrer gemeinsamen Zeit... als Sie ein kleines Mädchen waren. Open Subtitles كانت لديك ذكريات جيدة من تلك الأوقات التي قضيتماها سوياً عندما كنت طفلة صغيرة,
    machen. Nun, als ich ein kleines Mädchen war, hatte ich ein paar sehr merkwürdige Angewohnheiten. TED عندما كنت طفلة صغيرة كان لدي عادات غريبة
    Das war, nachdem er ein kleines Mädchen aus der Schule gesehen hat. Open Subtitles كان الأمر بعد أن رأى فتاة صغيرة من المدرسة كانت تراقبنا
    Wenn nun heute ein kleines Mädchen da draußen ist, an diesem Morgen, in dem die noch schlummernde Kraft steckt, Open Subtitles لنفترض أن هناك بنت صغيرة هناك في مكان ما اليوم, هذا الصباح من سيضمنها كذب في الوقت الحاضر
    - Als ich ein kleines Mädchen war... Open Subtitles عندما كنت فتاة صغيره العب الشرطه والحرامي
    ein kleines Mädchen führte mich zur Hebräerin Joshabel, damit das Kind von seiner wahren Mutter gestillt werde. Open Subtitles فتاه صغيره قادتنى إلى إمرأه يهوديه تدعى يوشيبل و بذلك أمكن للطفل أن يرضع من أمه الحقيقيه
    Und da war ein kleines Mädchen, das mir überall hin folgte. TED و كانت هناك طفلة صغيرة تتبعني حيثما ذهبت
    - Uns erschien im Schloss mal ein kleines Mädchen mit einer Kerze in der Hand. Open Subtitles رأينا طفلة صغيرة تحمل شمعة في قلعة زوجة أخي
    Wissen Sie, ich mag aussehen wie ein kleines Mädchen, aber man darf sich vom Aussehen nicht täuschen lassen. Open Subtitles أتعلم, قد أبدو لك طفلة صغيرة, لكن المظاهر تخدع.
    Mathilda, du bist noch ein kleines Mädchen, deshalb sei mir nicht böse, aber ich glaube, du könntest es nicht. Open Subtitles ماتيلدا أنتِ طفلة صغيرة لا أكثر لا تأخذيها بهذا السوء ولكن لا أعتقد أنك سوف تنجحين في هذا أنا آسف
    Mathilda, du bist noch ein kleines Mädchen, deshalb sei mir nicht böse, aber ich glaube, du könntest es nicht. Open Subtitles ماتيلدا أنتِ طفلة صغيرة لا أكثر لا تأخذيها بهذا السوء ولكن لا أعتقد أنك سوف تنجحين في هذا أنا آسف
    Haben Sie ein kleines Mädchen gesehen? Open Subtitles معذرة ، هل رأيت طفلة صغيرة فى السادسة من العمر؟
    Ich habe von ihr geträumt, seit ich ein kleines Mädchen war. Open Subtitles أنا حلمت بكل شيء عنها منذ أن كنت فتاة صغيرة
    Und alles für ein kleines Mädchen, das nicht mal echt ist. Open Subtitles و كل ذلك من أجل فتاة صغيرة ليست حقيقية حتى
    Nur eine? Ich will ein kleines Mädchen ins Space Camp schicken. Open Subtitles أنا أحاول إرسال بنت صغيرة وفقيرة لمعسكر الفضاء.
    Ich suche ein kleines Mädchen. Neun Jahre, blond. Open Subtitles هل رأيت بنت صغيرة في التاسعة شقراء الشعر
    Sie finden, ich bin wie Sie, als Sie ein kleines Mädchen waren? Open Subtitles انتي تظنين انني مثلك عندما كنتي فتاة صغيره . ؟
    Als du ein kleines Mädchen warst, ... und mit Deinem Fernglas in Russland rumgehüpft bist, ... dachtest Du damals schon : Open Subtitles عندما كنت فتاه صغيره تلهين في شوارع روسيا بمنظارك هذا هل كنت تفكري
    Sie war ein kleines Mädchen, das in eine sehr erwachsene Welt eintreten wollte. Open Subtitles هي كانت فتاةً صغيرة حاولت التسلقضمنعالمالناضجين..
    Jetzt sag allen, dass du wie ein kleines Mädchen weinst, wenn du gekommen bist. Open Subtitles والآن أخبِر الجميع كيف بكيتَ كفتاة صغيرة بعدما قذفتَ
    Ich traf ein kleines Mädchen namens Gianna, die keinen linken Unterarm und keine Hand hatte. TED التقيت بفتاة صغيرة اسمها جيانا، التي فقدت ساعدها الأيسر ويدها.
    Erstaunlich, wie klein und zierlich sie ist. Sie wirkt wie ein kleines Mädchen. Open Subtitles فوجئت بأنّها كانت صغيرة جداً وضعيفة , كالفتاة الصغيرة
    Okay, wisst Ihr, wie man von seinem perfekten Hochzeitstag träumt,... schon seit man ein kleines Mädchen ist? Open Subtitles أتعلمون كيف تحلم الفتاة بيوم زفافها المثالي منذ أن تكون طفلةً صغيرة ؟
    Die Frau hinterließ ein kleines Mädchen welches niemanden hatte, der sich um sie kümmerte. Open Subtitles المرأة خلّفت ورائها فتاة رضيعة بلا أحد كي يرعاها
    Doch du hattest nicht ein Wort des Trostes für ein kleines Mädchen. Open Subtitles أنت لم تستطع حتى أن تقول لفتاة صغيرة مذعور كدبة جميلة
    So wie er über dich redet, erwartete ich ein kleines Mädchen, aber du bist fast erwachsen. Open Subtitles تعلمين الطريقة التي كان يتحدث بها أبوكي عنكي لقد توقعت أن أقابل فتاه صغيرة ولكنك كبرت
    Als du ein kleines Mädchen warst, war alles was ich für dich wollte, ein normales Leben. Open Subtitles عندما كنتي طفلة صغيره كل ما أردته لك هي أن تعيشي حياةً طبيعية
    - Es war der einzige Weg, - Ihr habt ein kleines Mädchen lebendig verbrannt! Open Subtitles كانت تلك هي الطريقة الوحيدة - لقد حرقتِ طفلة وهي حيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more