"ein kostüm" - Translation from German to Arabic

    • زي
        
    • زياً
        
    • زيّ
        
    • زيّا
        
    Das ist ein Kostüm. Du kannst bei einer Hochzeit kein Kostüm tragen. Open Subtitles كلا عزيزتي , هذا زي للتنكر و لا يمكنك إرتداء زي تنكر لحفل الزفاف
    Ich war in vier verschiedenen Geschäften, aber habe schließlich ein Kostüm gefunden. Open Subtitles حسناً ، لقد ذهبت لأربع متاجر مختلفة لكني وجدت زي تنكري أخيراً
    Ich schätze, ich könnte ein Kostüm anziehen und herumfliegen und Katzen aus Bäumen holen. Open Subtitles ربما عليّ أن أضع زياً و أطير كي أنقذ قططاً من أعلى الأشجار
    Tut mir leid, mir wurde gesagt, ich soll ein Kostüm tragen. Open Subtitles آسفة فقد قيل لي أنه لابد و أن أرتدي زياً
    Das ist ein Kostüm. Oh. Suche nicht nach deinem zukünftigen Ehemann in einem Striplokal. Open Subtitles ذلك زيّ لاتبحثي عن زوجكِ المستقبلي في نادي تعرّي
    Hattest du ein Kostüm? Oh, ein tolles Kostüm. Open Subtitles زيّا رائعاً, عصابة رأس, ونصف قميص!
    Das ist nur ein Kostüm von der deutschen WWF-Organisation. Open Subtitles انه مجرد زي أرتديه من أجل الفرع الألماني من المصارعة الحرة
    Sie ist den ganzen Tag herumgerannt und hat dir ein Kostüm gesucht. Open Subtitles لقد كانت تجوب بالأرجاء طوال اليوم محاولة أن تجد لك زي مناسب للعيد وأنت لا تُقدّر هذا
    Ich begreife, dass dir das hier irgendwie wichtig ist, aber es ist nur ein Kostüm, nichts weiter. Open Subtitles أنا افهم بأن مهما كان هذا فهو مهم لكِ ولكنه زي تنكري هذا هو
    Ich würde meine letzte Perücke geben, um ein Kostüm tragen zu können. Open Subtitles قد أتخلى عن كل آخر شعر مستعار أمتلكه من أجل ارتداء زي.
    Man wird es für ein Kostüm halten. Open Subtitles كل من يراه سيعتقد أن يرتدي زي تنكّر
    ein Kostüm kann doch nicht so schwer sein. Open Subtitles ما الصعوبة في تفصيل زي سانتا ؟
    Meine Mutter hat es nie pünktlich nach Hause geschafft um mich zu nehmen, niemals zusammen ein Kostüm gemacht. Open Subtitles أمي لم تكن تستقر في مكان محدد لم نجتمع معاً كي نصنع زياً
    Ziehst du den Schal und die Brille irgendwann aus, oder hast du für mich auch ein Kostüm mitgebracht? Open Subtitles إذن هل ستخلعين الوشاح والنظارات عند نقطة ما أم هل أحضرتِ زياً لي أيضاً؟
    Am Tag war er Werklehrer an der High School, aber nachts zog er ein Kostüm an und patrouillierte auf den Straßen. Open Subtitles وكان مدرساً في المدرسة صباحاً، ولكن ليلاً يرتدي زياً ويجوب الشوارع
    Offensichtlich hat sich ein anderer Irrer ein Kostüm besorgt und beschlossen, dort weiterzumachen, wo Mike Stratton aufhörte. Open Subtitles فقط احضر لنفسه زياً وقرر ان يتابع الامر من حيث تركه مايك ستراتون
    Denn es fühlt sich eher so an, als hätte sich mein verrückter Freund ein Kostüm geliehen und wäre mitten in der Nacht in meine Wohnung eingebrochen, wobei ich wünschte, sagen zu können, dass es das erste Mal war. Open Subtitles لأن الأمر يبدو أن صديقي المجنون استأجر زياً واقتحم شقتي في منتصف الليل الأمر الذي كنتُ أرجو أن أتمكن من القول أنه للمرة الأولى
    Wenn er kommt und ein Kostüm anhat, dann mag er mich. Open Subtitles لو اتى مرتدياً زياً سيكون معجب بي
    Ich brauche noch Trockeneis. - Hast du schon ein Kostüm gewählt? Open Subtitles وأحتاج بعض الثلج الجاف هل اخترت زيّ تنكريّ بعد؟
    Ist aber für ein Kostüm. Open Subtitles أعلم أنّ هذا يبدو من قبيل الشذوذ، لكنّه فقط لأكمال زيّ معيّن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more