"ein mädchen" - Translation from German to Arabic

    • فتاة
        
    • لفتاة
        
    • بفتاة
        
    • طفلة
        
    • فتاةٌ
        
    • على الفتاة
        
    • الفتاه
        
    • تلك الفتاة
        
    • للفتاة
        
    • وفتاة
        
    • البنت
        
    • كفتاة
        
    • فتاتك
        
    • أنثى
        
    • إحدى الفتيات
        
    ein Mädchen kam zu ihm, weil sie vorhätte, sich dem IS anzuschließen. TED أخبرني أن فتاة جاءت إليه لأنها كانت تفكر في الالتحاق بداعش.
    ein Mädchen an der Schule anzumelden, kostet uns etwa 20 Dollar. TED يتطلب إيجاد فتاة وتسجيلها بالنموذج الخاص بنا حوالي 20 دولار.
    Wann lernt einmal ein Mädchen wie ich einen interessanten Mann kennen? Open Subtitles فتاة مثلي لم يسبق لها مقابلة رجل مسلي من قبل
    ein Mädchen da hatte Arschbacken so rund und stramm wie Trommeln. Open Subtitles فتاة كان لديها مؤخرة وكان ردفاها ممتلئان وصلبان فكانا كالطبول
    Unter uns, er ist auch nicht wirklich Angeln, der Indianische Führer ist in Wirklichkeit ein Mädchen. Open Subtitles فقط فيما بيننا إنه ليس صيداً حقيقياً لأن هذا المرشد الهندي هو في الواقع فتاة
    Aus einem großen Rad ragen scharfe Klingen, und ein Mädchen wird daran festgebunden und lebendig gehäutet. Open Subtitles الأول هو عجلة ضخمة مع شفرات الحلاقة، ويرتبط فتاة أن الأمر مسلوخ على قيد الحياة.
    Wir kommen gerade aus Shichikokuyama, aber so ein Mädchen haben wir nicht gesehen. Open Subtitles لا محم راجعين من المستشفى ولا توجد إشارة إلى أي فتاة صغيرة
    Wir haben einen Junge erwartet. Und nun bist du ein Mädchen. Open Subtitles لست ولد، إعتقدنا أن ولداً سوف يأتي وهنا رأيناكِ فتاة
    Daniel, du wilder Kerl. Bald hast du auf jedem Planeten ein Mädchen. Open Subtitles دانيال ابها الكلب، تابع كذلك وسيكون لديك فتاة على كل كوكب
    Handelsvertreterin und ich bin hier zum Kundengespräch, aber es wurde schwierig, weil ich ein Mädchen bin. Open Subtitles أنا ممثلة مبيعات , وجئت هنا لأقابل زبون لكنهم صعبوا الامر على , لاني فتاة
    Als er sich überzeugt hatte, dass du ein Mädchen bist, hat er dich da angefasst? Open Subtitles بعد أن سحبوا بنطلونكِ للأسفل و رأوا أنكِ فتاة ما الذي فعله، هل لاطفكِ؟
    ein Mädchen mit einem guten Charakter ist eine Tussi, die alle sexuellen Wünsche erfüllt, ohne zu ordinär zu sein, und die die Klappe hält. Open Subtitles الشخصية الجيدة تتكون من فتاة بجسم جيد والتي تقوم بإشباع كل الرغبات الجنسية من غير أن تكون هائجة جنسيا عن الحد المطلوب
    Sonst muss ich ein Mädchen finden, das älter ist als du. Open Subtitles إذا لا، سأحتاج أن أجد فتاة أخرى أكبر منكِ سنًا.
    Komisch, ein Mädchen, das so gegen die Ehe war, so verheiratet zu sehen. Open Subtitles ومن غريب رؤية فتاة لم يكن هذا النوع الزواج حتى تكون متزوجة.
    Nur ein Mädchen, dass Sie betrunken machen. Vergessen Sie mich mal. Open Subtitles تقنياً، لست من أولادك أنا مجرد فتاة تجعلها تثمل أحياناً
    Tja, als ich in der Zukunft war, hatte ich ein Mädchen. Open Subtitles حسناً ، عندما ذهبت إلى المستقبل كان لدي فتاة صغيرة
    Was sitzen wir hier und essen chinesisch, während ein Mädchen um ihr Leben kämpft? Open Subtitles ما الذي نفعله بتناول طعام صيني، بينما تقاتل فتاة من أجل حياتها ؟
    Nenn mir ein Mädchen, mit dem du jemals emotionslosen Sex hattest. Open Subtitles اذكر فتاة واحدة طارحتها الغرام دون أن تكنّ لها مشاعر
    Eine Diamantkette für ein Mädchen, mit dem man noch nicht geschlafen hat, während man im Privat-Jet nach Mexiko zum Abendessen fliegt, ist verrückt? Open Subtitles ماذا حول إهداء عقد من الألماس لفتاة لم يسبق لك وأن ضاجعتها بينما تُسافر في طائرتك الخاصة إلى المكسيك؟ أهذا جنونٌ؟
    Ich hätte gern ein Mädchen und einen Jungen, drei Jahre auseinander. Open Subtitles بشكل افتراضي. أنا أفكر بفتاة وصبي بينهما فرق 3 سنوات.
    Als ich ein Mädchen in deinem Alter war, hatte ich nur den hier. Open Subtitles لديك الكثير من الألعاب ,عندما كنتُ طفلة بعمرك كان لديّ هذا فقط
    Aber es ist etwas anderes, ein Mädchen in Gefahr zu bringen. Open Subtitles لـكنه شـيءٌ مـُختلف أخـذ فتاةٌ إلى الخـَطر
    Was muss ein Mädchen tun, damit du es wahrnimmst? Open Subtitles إلى أى مدى يجب على الفتاة أن تذهب حتى تنتبة لها ؟
    Dadurch wurde ein Mädchen getötet und mein Tempel geschändet. Open Subtitles وبسبب انك لا تعرف التفاصيل الصغيره , الفتاه قتلت ومعبدى دنس
    Da gibt es ein Mädchen... die hätte ein Laufstar werden sollen. Open Subtitles يوجد تلك الفتاة التي كان يجب أن تكون نجمة سباقات
    ein Mädchen kann einen Mann... aus vielen Gründen mögen. Open Subtitles يمكن للفتاة أن تنجذب لأحدهم لكثير من الأسباب
    Wenn man ein Mädchen wäre und wirklich abenteuerlustig und wirklich wild, würde man denken, dass Spiele für Mädchen irgendwie lahm sind. TED مثل، لو كنت فتاة ستكون محب للمغامرة وفتاة غلامية حقيقة ستعتقد أن ألعاب الفتيات نوعا ما رقيقة.
    Als ich 10 Jahre alt war, gab es ein Mädchen in meiner Klasse namens Vicky. TED عندما كنت بعمر 10 سنوات كانت هناك البنت في صفي في المدرسة اسمها فيكي.
    Gütiger, du führst dich wie ein Mädchen auf. Das tut verflucht weh! Open Subtitles ــ بحق المسيح, أنت تبدوا كفتاة كبيرة ــ إنهّا تؤلم بشدة
    Mir scheint, du könntest ein Mädchen sehr glücklich machen. Open Subtitles يبدو لى . انك تستطيع جعل فتاتك سعيدة الى درجة كبيرة
    Als Strafe für ihren Aufstand muss jeder Distrikt am Tag der Ernte ein Mädchen und einen Jungen zwischen 12 und 18 Jahren darbringen. Open Subtitles ككفّارة عن ثورتهم كل مقاطعة يجب أن تقدم ذكر و أنثى بين سن 14 و 18 في يوم الحصاد
    Ich möchte, dass Sie ein Mädchen dieser Schule kennen lernen. TED أريدكم أن تقابلوا إحدى الفتيات في تلك المدرسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more