ein Mädchen kam zu ihm, weil sie vorhätte, sich dem IS anzuschließen. | TED | أخبرني أن فتاة جاءت إليه لأنها كانت تفكر في الالتحاق بداعش. |
ein Mädchen an der Schule anzumelden, kostet uns etwa 20 Dollar. | TED | يتطلب إيجاد فتاة وتسجيلها بالنموذج الخاص بنا حوالي 20 دولار. |
Wann lernt einmal ein Mädchen wie ich einen interessanten Mann kennen? | Open Subtitles | فتاة مثلي لم يسبق لها مقابلة رجل مسلي من قبل |
ein Mädchen da hatte Arschbacken so rund und stramm wie Trommeln. | Open Subtitles | فتاة كان لديها مؤخرة وكان ردفاها ممتلئان وصلبان فكانا كالطبول |
Unter uns, er ist auch nicht wirklich Angeln, der Indianische Führer ist in Wirklichkeit ein Mädchen. | Open Subtitles | فقط فيما بيننا إنه ليس صيداً حقيقياً لأن هذا المرشد الهندي هو في الواقع فتاة |
Aus einem großen Rad ragen scharfe Klingen, und ein Mädchen wird daran festgebunden und lebendig gehäutet. | Open Subtitles | الأول هو عجلة ضخمة مع شفرات الحلاقة، ويرتبط فتاة أن الأمر مسلوخ على قيد الحياة. |
Wir kommen gerade aus Shichikokuyama, aber so ein Mädchen haben wir nicht gesehen. | Open Subtitles | لا محم راجعين من المستشفى ولا توجد إشارة إلى أي فتاة صغيرة |
Wir haben einen Junge erwartet. Und nun bist du ein Mädchen. | Open Subtitles | لست ولد، إعتقدنا أن ولداً سوف يأتي وهنا رأيناكِ فتاة |
Daniel, du wilder Kerl. Bald hast du auf jedem Planeten ein Mädchen. | Open Subtitles | دانيال ابها الكلب، تابع كذلك وسيكون لديك فتاة على كل كوكب |
Handelsvertreterin und ich bin hier zum Kundengespräch, aber es wurde schwierig, weil ich ein Mädchen bin. | Open Subtitles | أنا ممثلة مبيعات , وجئت هنا لأقابل زبون لكنهم صعبوا الامر على , لاني فتاة |
Als er sich überzeugt hatte, dass du ein Mädchen bist, hat er dich da angefasst? | Open Subtitles | بعد أن سحبوا بنطلونكِ للأسفل و رأوا أنكِ فتاة ما الذي فعله، هل لاطفكِ؟ |
ein Mädchen mit einem guten Charakter ist eine Tussi, die alle sexuellen Wünsche erfüllt, ohne zu ordinär zu sein, und die die Klappe hält. | Open Subtitles | الشخصية الجيدة تتكون من فتاة بجسم جيد والتي تقوم بإشباع كل الرغبات الجنسية من غير أن تكون هائجة جنسيا عن الحد المطلوب |
Sonst muss ich ein Mädchen finden, das älter ist als du. | Open Subtitles | إذا لا، سأحتاج أن أجد فتاة أخرى أكبر منكِ سنًا. |
Komisch, ein Mädchen, das so gegen die Ehe war, so verheiratet zu sehen. | Open Subtitles | ومن غريب رؤية فتاة لم يكن هذا النوع الزواج حتى تكون متزوجة. |
Nur ein Mädchen, dass Sie betrunken machen. Vergessen Sie mich mal. | Open Subtitles | تقنياً، لست من أولادك أنا مجرد فتاة تجعلها تثمل أحياناً |
Tja, als ich in der Zukunft war, hatte ich ein Mädchen. | Open Subtitles | حسناً ، عندما ذهبت إلى المستقبل كان لدي فتاة صغيرة |
Was sitzen wir hier und essen chinesisch, während ein Mädchen um ihr Leben kämpft? | Open Subtitles | ما الذي نفعله بتناول طعام صيني، بينما تقاتل فتاة من أجل حياتها ؟ |
Nenn mir ein Mädchen, mit dem du jemals emotionslosen Sex hattest. | Open Subtitles | اذكر فتاة واحدة طارحتها الغرام دون أن تكنّ لها مشاعر |
Eine Diamantkette für ein Mädchen, mit dem man noch nicht geschlafen hat, während man im Privat-Jet nach Mexiko zum Abendessen fliegt, ist verrückt? | Open Subtitles | ماذا حول إهداء عقد من الألماس لفتاة لم يسبق لك وأن ضاجعتها بينما تُسافر في طائرتك الخاصة إلى المكسيك؟ أهذا جنونٌ؟ |
Ich hätte gern ein Mädchen und einen Jungen, drei Jahre auseinander. | Open Subtitles | بشكل افتراضي. أنا أفكر بفتاة وصبي بينهما فرق 3 سنوات. |
Als ich ein Mädchen in deinem Alter war, hatte ich nur den hier. | Open Subtitles | لديك الكثير من الألعاب ,عندما كنتُ طفلة بعمرك كان لديّ هذا فقط |
Aber es ist etwas anderes, ein Mädchen in Gefahr zu bringen. | Open Subtitles | لـكنه شـيءٌ مـُختلف أخـذ فتاةٌ إلى الخـَطر |
Was muss ein Mädchen tun, damit du es wahrnimmst? | Open Subtitles | إلى أى مدى يجب على الفتاة أن تذهب حتى تنتبة لها ؟ |
Dadurch wurde ein Mädchen getötet und mein Tempel geschändet. | Open Subtitles | وبسبب انك لا تعرف التفاصيل الصغيره , الفتاه قتلت ومعبدى دنس |
Da gibt es ein Mädchen... die hätte ein Laufstar werden sollen. | Open Subtitles | يوجد تلك الفتاة التي كان يجب أن تكون نجمة سباقات |
ein Mädchen kann einen Mann... aus vielen Gründen mögen. | Open Subtitles | يمكن للفتاة أن تنجذب لأحدهم لكثير من الأسباب |
Wenn man ein Mädchen wäre und wirklich abenteuerlustig und wirklich wild, würde man denken, dass Spiele für Mädchen irgendwie lahm sind. | TED | مثل، لو كنت فتاة ستكون محب للمغامرة وفتاة غلامية حقيقة ستعتقد أن ألعاب الفتيات نوعا ما رقيقة. |
Als ich 10 Jahre alt war, gab es ein Mädchen in meiner Klasse namens Vicky. | TED | عندما كنت بعمر 10 سنوات كانت هناك البنت في صفي في المدرسة اسمها فيكي. |
Gütiger, du führst dich wie ein Mädchen auf. Das tut verflucht weh! | Open Subtitles | ــ بحق المسيح, أنت تبدوا كفتاة كبيرة ــ إنهّا تؤلم بشدة |
Mir scheint, du könntest ein Mädchen sehr glücklich machen. | Open Subtitles | يبدو لى . انك تستطيع جعل فتاتك سعيدة الى درجة كبيرة |
Als Strafe für ihren Aufstand muss jeder Distrikt am Tag der Ernte ein Mädchen und einen Jungen zwischen 12 und 18 Jahren darbringen. | Open Subtitles | ككفّارة عن ثورتهم كل مقاطعة يجب أن تقدم ذكر و أنثى بين سن 14 و 18 في يوم الحصاد |
Ich möchte, dass Sie ein Mädchen dieser Schule kennen lernen. | TED | أريدكم أن تقابلوا إحدى الفتيات في تلك المدرسة. |