"ein mann in" - Translation from German to Arabic

    • رجل في
        
    • رجل يرتدي
        
    • رجل فى
        
    • رجلٌ في
        
    • رجل إلى
        
    • رجل داخل
        
    • رجل ذو
        
    • لدي شخص داخل
        
    • رجلاً في
        
    Ich nehme an, dass ein Mann in Ihrer Position Feinde haben muss. Open Subtitles أفترض أن رجل في منصبك لابد أن يكون له بعض الأعداء
    Man sollte denken, ein Mann in Ihrer Position wäre ein besserer Lügner. Open Subtitles أتعتقد أن رجل في موقعك سيكون من الأفضل لة أن يكذب.
    ein Mann in meiner Position muss an seine Aktionäre denken. Open Subtitles رجل في موقعي عليه مسئوليات لحاملي الأسهم
    Nichts ist sexyer, als ein Mann in einer feinen Krawatte. Open Subtitles لا شيء أكثر إثارة من رجل يرتدي كارفته جيّدة
    Eines Sonntags kam ein Mann in den Kassenraum mit einer schönen Schmuckschachtel. TED ففي يوم من أيام ظهيرة الأحد .. جاء إلىّ رجل فى مكانى بالكاشير ومعه علبة مجوهرات جميلة.
    ein Mann in meiner Position sollte seine Brieftasche nicht vergessen. Open Subtitles رجلٌ في منصبي لا ينبغي عليه نسيان محفظته
    Sie sind ein Mann in hervorragender Stellung, ... .. geschätzt weit und breit. Open Subtitles أنت رجل في موقع مرموق تبقى دوما مع من هم مثلك
    Aber ein Mann in deiner Position, mit all deiner Macht und Privilegien, trägt nun mal ein gewisses Maß an Verantwortung und muss bereit sein, Risiken einzugehen. Open Subtitles ولكن رجل في مركزك,يتمتع بهذه السلطة وهذا النفوذ. عليه تحمل جزء من المسؤولية. جزء من المخاطرة.
    ein Mann in meiner Kirche hilft der Stadt oft dabei, solche offenen Stellen zu besetzen. Open Subtitles رجل في كنيستي يقوم بمساعدة البلدية على ملئ تلك الوظائف
    ein Mann in dieser Position, da kann die Polizei nicht wirklich... Open Subtitles رجل في هذا المنصب الشرطة ليس بإمكانها بالفعل
    Hören Sie, ich will ja nicht nerven... aber ein Mann in Ihrer Position hat doch sicher Möglichkeiten... gewisse Annehmlichkeiten herbeizuzaubern. Open Subtitles لكن أعرف أن رجل في منصبك هنا يستطيع تقديم تعويضات اكثر من هذه.
    ein Mann in meiner Stellung macht sich unweigerlich mächtige Feinde. Open Subtitles اسمع، رجل في مكاني يجب أن يكون لديه أعداء أقوياء
    Weil sie eine nette Frau ist, und er ein Mann in Not ist. Open Subtitles لأنها إمرأة رحيمة وهو رجل في حاجة إليها.
    ein Mann in einem Sandwich-Laden erzählte mir, was geschehen war, und ich sprang in mein Auto und fuhr zum Haus meiner Eltern. Open Subtitles أخبرني رجل في مطعم الشطائر ما حصل فقمت بالقفزت في سيارتِي وقدت إلى منزل أبوي
    Ich bin ein Mann in mittleren Jahren, der Sie beschützen will, solange wir beide leben. Open Subtitles أنا رجل في متوسط العمر مستعد لحمايتك لبقية حياتك
    Als sie im Kerker saß, hat einer Eurer Knechte... ein Mann in einem blauen Rock, Ihr Geld gegeben. Open Subtitles أكثر من مجرد إطلاع, كما أظن بينما كانت مسجونة, قام أحد خدمك ..رجل يرتدي معطفا أزرق
    - Da war ein Mann in einem blauen Mantel, der mir... 10 Schillinge gebracht hat. Open Subtitles كان هناك رجل يرتدي معطفا أزرق الذي قدم لي عشرة شلن
    Zufällig ist gerade ein Mann in Paris, der sich in der hohen Kunst auskennt. Open Subtitles هناك رجل فى باريس فى هذة اللحظة متخصص فى أمور الفنون الجميلة
    Oma, da war gestern Abend ein Mann in Nicks Garten. Open Subtitles جدتي ، كانَ هناكَ رجلٌ في فناء "نيك" ليلةَ امس
    Bevor ich verhaftet wurde, kam ein Mann in meine Wohnung und nahm mein Adressbuch mit. Open Subtitles أتعلم ، قبل أن يعتقلوني ، جاء رجل إلى شقتي و قام بأخذ عناويني
    Heute den Tag über starb ein Mann in der Westland Bank in Manhattan. Open Subtitles باكرا هذا اليوم، مات رجل داخل بنك "ويستلاند" في "مانهاتن"
    ein Mann in hoher Position, der Patienten abstoßen wird? Open Subtitles رجل ذو رتبة عالية على موظفينا الذي سيقوم بإبعاد المرضى ؟
    Ok, da ist ein Mann in meinem Kleiderschrank. Open Subtitles . حسنا ، حسنا ، لدي شخص داخل الخزانة
    Da war ein Mann in dem Auto er ist... Open Subtitles كان هنالك رجلاً في تلكَ السيّارة، إنـّه..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more