"ein mann ohne" - Translation from German to Arabic

    • رجل بدون
        
    • رجل دون
        
    • رجلاً بدون
        
    • رجل بلا
        
    Er war für ihn ein Mann ohne Pflichtgefühl. Jemand, der nur für sich selbst loyal ist, ist für ihn schon ein Verräter. Open Subtitles بالنسبة له , رجل بدون إحساس بالواجبِ وموالي إلى لا أحد لكن لنفسه فقط
    Sie sind ein Mann ohne Land, ohne Heimat, ohne Familie. Open Subtitles أنت رجل بدون بلد، بدون منزل، بدون عائلة.
    Ich, ein Mann ohne land, allein, entdecke einen mord. Open Subtitles رجل بدون بلد وحيداُ يكتشف جريمة قتل
    ein Mann ohne Söhne ist ein Mann ohne Zukunft. Open Subtitles رجل دون أبناء هو رجل دون مستقبل
    Ich bin ein Mann ohne Heimat gewesen, zum Töten freigegeben. Open Subtitles لقد كنت رجلاً بدون بلد مستهدفاً للقتل
    Alles, was Sie haben, ist ein Mann ohne Namen, der in die Stadt auf einem Schimmel reitet. Open Subtitles كل ما لديك هو رجل بلا اسم يجوب المدينة على حصانة الأصهل
    ein Mann ohne Ehre sollte nicht leben. Open Subtitles - أي رجل بدون شرفِ يَجِبُ أَنْ لا يَعِيشَ.
    Momentan bin ich ein Mann ohne Gehaltsscheck. Open Subtitles الأن أنا رجل بدون شيك مستحقاتى
    Da lag ein Mann ohne Kopf hinterm Dunkin' Donuts. Open Subtitles ."أبي وجدوا رجل بدون رأس خلف "دونكن دونتس
    ein Mann ohne Blut an seinen Händen ist kein Mann. Open Subtitles رجل بدون دماء على يديه ليس برجل
    Niemand weiß, wie ein Mann ohne Arme in der Lage sein soll mit einem Kolostomie-Beutel umzugehen. Open Subtitles لا أحد يعرف كيف ، رجل بدون ذراعيه. من المفترض أن يتصرف مع كيس (الكولوستومي).
    So also verbringt ein Mann ohne Gewissen seine Zeit. Open Subtitles اذاً، هكذا يقضي رجل بدون ضمير وقته
    Jetzt... bin ich ein Mann ohne Unternehmen. Open Subtitles الآن، أنا رجل بدون مؤسسة
    ein Mann ohne Freunde. Open Subtitles رجل بدون اصدقاء
    Du bist so gesehen ein Mann ohne Land. Aber du hast Glück. Open Subtitles بأختصار انت رجل بدون وطن
    Du bist also ein Mann ohne Land. Open Subtitles بأختصار انت رجل بدون وطن
    Ihr seid ein Mann ohne Ehre. Open Subtitles أنت رجل بدون شرف
    Der König ist ein Mann ohne Fehl? Open Subtitles الملك هل هو رجل بدون اخطاء؟
    - Sie sind ein Mann ohne Religion, John. ein Mann ohne Führung. Open Subtitles انت رجل لايؤمن بدين ، "جان"ـ رجل دون هدف
    Im Moment sind Sie ein Mann ohne einen Reisepass. Open Subtitles أنت حالياً رجل دون جواز سفر.
    Ich bin ein Mann ohne Heimat gewesen, zum Töten freigegeben. Open Subtitles لقد كنت رجلاً بدون بلد مستهدفاً للقتل
    Wenn hier ein Mann ohne Kinder ist... schaltet sich mein "Mutter-Radar" ein. Open Subtitles لأننه بمجرد روئية رجل ... بلا أطفال يعمل لدي رادار الأم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more