| Damit sind wir lange auf Tournee gewesen. Jetzt ist sie dauerhaft in Wien, wo wir ein Museum um sie herum gebaut haben. | TED | قمنا بعمل جولات لفترة طويلة ، والآن أوبرا الدماغ موجودة بصورة دائمة في فيينا حيث قمنا بإنشاء متحف خاص بها |
| Dieses Kreuz ist ein wichtiges Artefakt, es gehört in ein Museum. | Open Subtitles | هذا الصليب قطعة أثرية مهمة يجب أن يوضع فى متحف |
| Und, im Denken über dies, in meinem zweiten Projekt, die zweite Frage, die ich stelle. Kann ein Museum der Katalysator einer Gemeinschaft sein? | TED | و في التفكير حول ذلك ، فمشروعي الثاني ، والسؤال الثاني الذي طرحته. هل يمكن المتحف أن يكون حافزاً في المجتمع؟ |
| Angenommen wir gehen mit einem Tablet in ein Museum | TED | حسنا لنقل أننا ذهبنا الي المتحف بكمبيوتر لوحي , حسناً |
| Wie man sehen kann, ist es heute noch ein Museum. | Open Subtitles | كما ترون ، اليوم اٍنه لا يزال متحفا |
| Er starb vor Beginn der Bauarbeiten, aber sein Nachfolger Ptolemäus I. verwirklichte Alexanders Pläne für ein Museum und eine Bibliothek. | TED | مات قبل بدء البناء، لكن خليفته، بطليموس الأول، نفذ خُطط ألكسندر بتشييده متحفاً ومكتبة. |
| - Führt er Sie etwa in ein Museum? | Open Subtitles | لا تقولي لي إنه هنا لأخذك لمتحف لعين |
| Nur unbezahlbare Reliquien kommen mit großen Schwierigkeiten in ein Museum, ebenfalls verloren durch deine wertlosen Strategien. | Open Subtitles | الآثار التي لا تقدر بثمن والتي جلبتها بصعوبة عظيمة من متحف أضعتها أنت بخططتك التافهة. |
| Und wieso gibt es einen Aufschrei, wenn ein Privatsammler seine Sammlung an ein Museum im Ausland verkaufen will? | TED | ولماذا هناك ضجة عندما يحاول أحد هواة الجمع بيع مجموعته إلى متحف أجنبي؟ |
| Aber ich habe ein Museum und ich sammle Dinosaurier und ich kann meine aufsägen. Also tue ich das. | TED | لكن يوجد لدي متحف وأجمع الديناصورات ويمكنني قصها بمنشار وهو ما أقوم به. |
| Eines Tages, mitten auf der Reise, besuchte ich Louisiana, ein Museum in Dänemark, wo ich die Bühne mit dem Autor Colum McCann teilte. | TED | وفي يوم جميل،في منتصف جولتي، ذهبت إلى لويزيانا وهو متحف في الدنمارك حيث تقاسمت االمسرح مع الكاتب كولوم ماكان. |
| Wir spazierten umher und kamen zu der Rue de Paradis, wo Baccarat die Fabrik und ein Museum hat. | Open Subtitles | وأتينا إلى ال رو دي بارادي حيث يوجد متحف ومصنع , باكارت |
| Das sollte ein Museum sein, und es gibt nicht einmal einen Plan. | Open Subtitles | ,ادراك ان هذا المكان سيصبح متحف ..ربما يمنحنونا خريطة له |
| und am Empfang im Innenhof, bemerkte ich, dass sie einen Springbrunnen hatten weil sie glauben, dass Leute die in ein Museum gehen, einen Springbrunnen verdienen. | TED | وعند الاستقبال في فناءهم لاحظت ان لديهم نافورة لانهم يعتقدون ان من يذهبون الى المتحف يستحقون نافورة. |
| Wo kann ein Museum existieren, als ein Platz für uns alle, um diesen Austausch zu führen? | TED | أين يمكن أن يكون المتحف موجود كمكان لنا جميعاً كي نخوض هذا الحوار؟ |
| Gestern Nacht wurde in ein Museum eingebrochen . | Open Subtitles | حسناً، حصلت سرقة في المتحف الليلة الماضية |
| Wir können zum Mini-Golf gehen oder in ein Museum... oder, zur Hölle, wir können in einen Park gehen, uns einfach irgendwo hinsetzen, die Enten füttern und reden. | Open Subtitles | بإمكـاننـا الذهاب للعب الغولف أو إلى المتحف أو بإمكـاننـا الذهاب إلى المنتزه ونجلس ونطعم البطات ونتحدث. |
| Entschuldigen Sie, ich muss ein Museum leiten. | Open Subtitles | الآن، لو تعذريني، أنني مشغول بإدارة المتحف. |
| - Ich glaube, das hier war ein Museum. | Open Subtitles | نعم اعتقد ان هذا كان متحفا.اتعلم ماذا ؟ |
| Er zog in den kleinen Ort Fernfield wo er ein Museum eröffnete, eine Familie gründete und seinen Enkel Pete hatte. | Open Subtitles | وأنتقل إلى قرية صغيرة اسمها فيرنفيلد حيث أفتتح متحفاً كون عائلة ورزق بحفيد اسمه بيت |
| Wir geben es in ein Museum. | Open Subtitles | ..سنعطيها لمتحف |