Ich möchte Ihnen nur ein paar Fragen stellen, dann können Sie gehen. | Open Subtitles | فقط أريد أن أسألك بعض الأسئلة ، ثم أنت حر للذهاب. |
Wenn du mit mir kommst, ...würde ich gern mit dir reden und dir ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | لو كنت ستأتي معي سأودّ ان أتحدث اليك و أن أسألك بضعة أسئلة |
Okay, lass mich doch ein paar Fragen stellen, so lange er noch ein paar Zähne hat? | Open Subtitles | اتفقنا، حسنا، لماذا لا تدعيني أسأله بعض الأسئلة في حين أنه لا يزال لديه بعض الأسنان؟ |
Ich werd' dir ein paar Fragen stellen während ich meine Pommes Frites esse. | Open Subtitles | سوف اسألك بعض الاسئله اثناء تناولى هذه البطاطس |
Ganz ruhig bleiben. Ich muss dir nur noch ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | إسترخي، يتوجب علي أن أطرح عليك بضعة أسئلة |
Ich werde Ihnen ein paar Fragen stellen, wie Sie sich kennen gelernt haben, was Ihre Zukunftspläne sind und so. | Open Subtitles | أنا سأبدأ فى طرح بعض الأسئلة حول كيف التقيتم ما هى مشروعاتكم وما شابه ذلك |
Mademoiselle, dürfte ich Ihnen ein paar Fragen stellen, die den Tod von Monsieur Chevenix betreffen? | Open Subtitles | هل أستطيع سؤالك بعض الأسئلة عن موت السيد شيفنكس |
Aber um Ihnen zu helfen, muss ich Ihnen ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | و لكي أقوم بذلك، فعلي أن أسألك بعض الأسئلة. |
Ich werde Ihnen jetzt ein paar Fragen stellen müssen. Geht das? | Open Subtitles | آسف يا سيدى و لكن علي أن أسألك بعض الأسئلة,هل الأمر على ما يرام بالنسبة لك؟ |
Nun, es wäre möglich, dass wir am Ende bei einer eidesstattlichen Aussage landen, also muss ich Ihnen ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | هناك احتمال أن تُطلب منك الشهادة لذا علي أن أسألك بعض الأسئلة |
Miss Ackroyd, ich muss Ihnen leider ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | آنسة "آكرويد" أخشى أنه يجب علي أن أسألك بضعة أسئلة |
Ich muss ihm ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | أريد أن أسأله بعض الأسئلة أيضاً. |
Sie haben viel durchgemacht, aber ich muss Ihnen ein paar Fragen stellen, OK? | Open Subtitles | لقد كنتى بمحنة كبيرة ولكن يتوجب علي ان اسألك بعض الاسئلة |
Ich möchte dir gerne ein paar Fragen stellen. | TED | الآن، أودُ أن أطرح عليك بضعة أسئلة. |
Ma'am. Dürfen wir Ihnen ein paar Fragen stellen? | Open Subtitles | يا سيدتي , هل تمانعين طرح بعض الأسئلة عليكِ ؟ |
Kann ich Ihnen ein paar Fragen stellen? | Open Subtitles | هل استطيع سؤالك بعض الاسئلة انه امر مهم جدا |
Bruno Giussani: Eric, bleiben Sie noch etwas bei mir – ich würde Ihnen gerne ein paar Fragen stellen. | TED | شكراً. برونو غويساني: إريك، ابق معي لدقيقتين، لأني أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة. |
Ich würde ihr gern ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | عندما تتحسن حالتها أرد أن أطرح عليها بعض الأسئلة. |
Ich hab mich gefragt, ob ich Ihnen ein paar Fragen stellen könnte? | Open Subtitles | كنت أتساءل عما اذا كان بوسعي أن اطرح عليك بعض الأسئلة |
Ich will dich nicht verhören, nur ein paar Fragen stellen. Frag. | Open Subtitles | لم أكن أستجوبك فقط أردت سؤالك بضعة أسئلة |
Wir wollen Ihnen doch nur ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | أتعلم , كل ما أردناه هو طرح بضعة أسئلة عليك فحسب . هذا كل شيء |
Wir möchten Ihnen ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | إننا نود أن نطرح عليكِ بضعة أسئلة إذا لا تمانعين. |
Aber ich würde Ihnen gern ein paar Fragen stellen, falls das okay ist. | Open Subtitles | لكن أحب أن أسألك عدة أسئلة إن لم تكن هناك مشاكل |
Wir würden Ihnen gerne ein paar Fragen stellen. Begleiten Sie uns bitte? | Open Subtitles | نريد أن نسألك بعض الأسئلة هل من الممكن أن تأتي معنا؟ |