könnte es eine halbe Billion Planeten allein in unserer Galaxie geben. Wenn nur ein Planet aus 10.000 | TED | يبدو أنه يمكن أن يكون هناك نصف تريليون كوكب في مجرتنا فقط. إذا كان لدى أي واحد من 10,000 له الظروف |
Um das Universum zu verstehen, muss man die Techniken von Wissenschaft und Mathematik entwickeln -- das ist ein Planet in einer Million Galaxien. | TED | لفهم الكون، يجب عليهم تطوير تقنيات من العلوم والرياضيات، وهذا يحدث في كوكب بين ملايين المجرات. |
ein Planet in einer Billion Galaxien, ebenso im sichtbaren Universum. | TED | وذلك كوكب بين تريليونات المجرات، على مستوى الكون المرئي فقط. |
Laut unseren Langstrecken-Scans, scheint dort ein Planet gewesen zu sein. | Open Subtitles | ووفقاً لأجهزة بحثنا البعيدة المدى يبدو أن هناك كوكباً |
Laut unseren Langstrecken-Scans, scheint dort ein Planet gewesen zu sein. | Open Subtitles | ووفقاً لأجهزة بحثنا البعيدة المدى يبدو أن هناك كوكباً |
erstens wissen wir, dass dort ein Planet ist, aber auch wie groß der Planet ist, und wie weit er von seiner Sonne entfernt ist. | TED | شيء واحد هو أنه يمكننا أن نحدد أن هناك كوكبا هناك، لكن كذلك مدى ضخامة ذلك الكوكب ومدى بعده عن النجم الأم. |
Damit ein Planet flüssiges Wasser hat, sind drei Dinge wichtig. | TED | هنالك ثلاثة عوامل ضرورية كي يوجد الماء السائل على سطح كوكب ما. |
Das ist wichtig, denn neben der Entfernung vom Stern gibt es viele Faktoren, die beeinflussen, ob ein Planet Leben fördern kann. | TED | وها هي أهمية هذا العمل: عامل بعد الكواكب عن نجومها ليس هو العامل الوحيد للتأكد من وجود حياة على كوكب ما. |
Ich benutze also Computermodelle, um die benötigte Atmosphäre zu berechnen, die ein Planet für ein geeignetes Klima für Wasser und Leben haben müsste. | TED | ولذلك ألجـأ إلى نماذج الحاسب الآلي لتحديد الغلاف الجوي اللازم لاحتمال تواجد المناخ اللازم للماء والحياة على كوكب ما. |
Also, ein Planet wie unserer wird ein Alter und ein hohes Alter haben und wir sind gerade in seinem goldenem Sommer. | TED | إذن، كوكب مثل كوكبنا سيكون لديه عمر مديد وطويل، ونحن الآن نعيش في عمرها الذهبي. |
Nochmal. Sie kennen das, mental, visuell, 10 Planeten, ein Planet, 10 Planeten, ein Planet. | TED | مجدداً، كما تعرفون، عقلياً، وبصرياً، 10 كواكب، كوكب واحد، 10 كواكب، كوكب واحد، صحيح؟ |
Der Kartusche nach befindet sich ein Planet 38 Lichtjahre von uns entfernt. | Open Subtitles | وفقاً للخرطوش ، أقرب كوكب إلينا على بعد 38سنة ضوئية من هنا هو بي ثري اكس774 |
Verschwenden Sie ruhig die Rakete. Dann wird ein Planet weniger vernichtet. | Open Subtitles | تقدم, فلتضيعصاروخآخر , أصبح هناك كوكب واحد أقل , كنت قادر على تدميره |
Pluto war ein Planet, ein Komitee mit schicken Arschlöchern widerspricht dem... und ich widerspreche zurück. | Open Subtitles | كان بلوتو كوكباً وثم اعترضت لجنة عالية المستوى وأنا أعترض على إعتراضهم |
- Du hast ihn gefragt, ob Pluto ein Planet ist, richtig? | Open Subtitles | لقد سألته ما إذا كان بلوتو كوكباً أم لا؟ |
Wenn es mal ein Planet war, dann kann es wieder einer werden! | Open Subtitles | لو كان كوكباً، سيستطيع أن يكون كوكباً مجدداً |
Und erwähne auch, dass Pluto ein Planet ist. | Open Subtitles | وتحدث عن كون بلوتو كوكباً فالشعب يحب ذلك |
Ich habe herausgefunden, dass sie ihre Denkweise oft hinsichtlich der Hürden einschränken, die abzutragen wären, damit ein Planet Herberge für eine kommunikative Zivilisation ist. | TED | ووجدت أنهم غالبا يشكلون تفكيرهم ضمن نطاق حدود قد تحتاج لإزالتها إذا كان الكوكب مضيفًا لحضارة تواصلية. |
Komplexe Werkzeugnutzung muss entstehen -- das ist ein Planet in tausend Galaxien. | TED | لا بد أن استعمال أداة معقدة قد طوّر ذلك الكوكب الوحيد بين آلاف المجرات. |
Denn die Erde ist ein Planet, der bekanntermaßen bewohnbar ist. | TED | لأنّه الكوكب الوحيد في الكون الذي نحن متأكدين أنّه صالح للحياة. |