Das ist ein Raum der für Nancy Wilson gebaut wurde die ihr Album in unserer Schule letztes Weihnachten aufnahm. | TED | و تلك غرفة بنيت لاجل سيدة تدعى نانسي ويلسون، التي سجلت ذلك الالبوم في مدرستنا عيد الميلاد الماضي. |
Moment, ich glaube, rechts von dir ist ein Raum, Vicky. | TED | انتظر، هناك غرفة هناك على يمينك، على ما أعتقد، فيكي. |
Das hier ist ein Raum des Zoll- und Grenzschutzes der U.S.A. für beschlagnahmte Ware, am John F. Kennedy International Airport. | TED | هذه غرفة الجمارك وحماية الحدود الأميركية، غرفة الممنوعات ، في مطار جون كنيدي الدولي. |
Werfen Sie einen Blick hierauf. Das ein Raum voll mit jungen Männern und meinem Eheman Bill. | TED | أنظروا لهذا. إنها غرفة مليئة بالشباب وزوجي بيل غيتس. |
Es ist ein Raum, wo Bürgerinnen und Bürger ihren Unmut kundtun und ihre Macht zeigen können. | TED | أنها مساحة حيث يمكن للمواطنين التعبير عن سخطهم وإظهار قوتهم. |
Ich dachte ich muss dir ein Raum lassen. Diese Familie hatte viel zuviel Raum. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب ان اعطيك مساحة هذة العائلة اخذ الكثير من المساحة |
Wenn du private Nachhilfe brauchst, oben ist ein Raum frei, verstehst du? | Open Subtitles | إسمعي ، إذا أردت بعض الخصوصية هناك غرفة فارغة في الأعلى هل تصعدين ؟ |
Es war ein Raum, der mein Spielzimmer sein sollte | Open Subtitles | كان محولاً إلى غرفة كان مفترضاً أن تكون مسرحاً |
Also es ist ein Raum, da muss eine Tür sein, wo führt sie hin? | Open Subtitles | حسناًَ، لابد من وجود باب، فهي غرفة مهما كان |
war selbst ein Raum voller Mädchen... wie einen guten Freund zu haben. | Open Subtitles | بعدما كل ماقلت وفعلت, حتى غرفة مليئة بالفتيات ليس مثل الحصول على صديق واحد مخلص. |
Nein, Ma'am, eine Suite ist ein Raum oder ein Büro. | Open Subtitles | كلاّ يا سيدتي , أقصد بالجناح غرفة أو مكتب |
Genauso wie ein Handy reagiert, das zu nah am Wecker platziert ist, kann ein Raum voller Lautsprecher Interferenzen erzeugen, wenn man jemanden mit einen drahtlosen Signal ausspioniert. | Open Subtitles | فقط تداخل الهاتف المحمول عندما يوضع قريباً جداً من ساعة المنبة غرفة مليئة بمكبرات الصوت |
Weißt du, ein Raum wie dieser in unserem Haus hätte unsere Ehe retten können. | Open Subtitles | ربما لو كانت هنالك غرفة كهذهِ في بيتنا كانت لتمّ إنقاذ زواجنا. |
Wissen Sie, ein Raum voller tobender Frauen, um eine Verabredung mit mir zu gewinnen, - hört sich super an. | Open Subtitles | أتعلمين , غرفة مليئة بالنساء اللاّئي يتبارين لمواعدتي يبدو لطيفاً. |
Ich bin kein Architekt, aber da sollte noch ein Raum sein. | Open Subtitles | ,انا لم اكن مهندسا معماريا .لكن يجب ان توجد غرفة اخرى هنا |
Da unten ist ein Raum, in den wir uns einschließen können. | Open Subtitles | هناك غرفة بالأسفل بإمكاننا أن نغلق على أنفسنا |
ein Raum voller Trophäen, die ich mit keinem teilen kann? | Open Subtitles | غرفة مليئه بالتذكارات؟ ومامن أحد أشاركها معه |
Auf Deckenhöhe, als ob ein Raum dahinter wäre. | Open Subtitles | من ارتفاع السقف، يبدو أنّ هناك غرفة هناك. |
- Nun, das ist ein Raum, wo ein Vorgesetzter und Angestellter... eine Wissensübertragung... über einen bevorstehende beruflichen Paradigmenwechsel eingehen. | Open Subtitles | ـ إنها مساحة حيث التى فيها المشرف والموظف.. يعلما بأمر الإنتقال حول تغيير مثال مهنى وشيك إنهم يطردون هناك. |
Und wenn Sie sich dann die Menge an Zeit ansehen, die sie auf diesen Seiten verbringen, dann nehmen sie wirklich die dominierende Rolle im Social Media-Raum ein, der ein Raum ist, welcher einen enormen Einfluss auf die alten Medien ausübt. | TED | ومن ثم اذا نظرتم الى مقدار الوقت الذي يقضونه على هذه المواقع، فإنهن حقاُ يسيطرن على فضاء وسائل الإعلام الإجتماعية، وهي مساحة لديها تأثير كبير جداً على وسائل الإعلام التقليدية. |